English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Tamirci

Tamirci Çeviri Portekizce

727 parallel translation
Pilotluğa kabul edilmeyince tamirci olarak devam etti.
Falhando como aviador, realistou-se como mecânico.
# Çiftçi, tamirci, terzi hiç biri eğlenceli değil #
Sem ninguém para arar, remendar ou costurar Diversão
# Çiftçi, tamirci, terzi hiç biri eğlenceli değil #
Sem arado, remendo ou costura Diversão
Ben Torino'da tamirci ustasıydım.
Era um excelente mecânico em Torino.
Evet, buna göz atması için bir tamirci gerekiyor.
- Leve-o ao mecânico.
Niye tamirci ile beraber arabayı kontrol ettikten sonra beni aramıyorsun?
Fale com o mecânico e depois ligue-me.
Daha önce yaşadığım problemden bahsedince tamirci distribütöre baktı.
Comentei sobre o problema que tive e o mecânico viu a distribuição.
Doğuştan tamirci olduğunu söylüyor.
Diz que tu nasceste para mecânico.
Aslında sizin tamirci değil birilerinin cenaze arabası çağırması gerekirdi.
Pensando bem, você não deveria ter chamado um mecânico, devia ter chamado antes um carro funerário...
- Siz de tamirci misiniz?
- Também és mecânico?
- Bir tamirci bulsak iyi olur.
É melhor chamar um mecânico.
Şurada bir tamirci var.
Lá está a oficina.
Ben tamirci değilim. Hatlarla ilgili sorunun varsa, Ed Spooner'ı ara.
Não sou técnico, mas se tens problemas com as linhas, liga aos tipos que trabalham para ti.
Tamirci, sen tatlı bir çocuksun.
Mas que simpático.
Tamirci geldi!
Reparo! Salário!
" Tamirci geldi.
Reparo vasilhas!
Patron o. Ben de sağ koluyum, yalnızca bir tamirci.
Ele é o patrão e eu acompanho-o, sou mecânico.
Hayır. ben bir doktorum, tamirci değil.
Não. Sou médico, não mecânico.
Beni tamirci yaparsan, senin gibi teneke tanrıları tamir edebilirim.
Nomeie-me mecânico. Poderei tratar de deuses de lata como você!
Ben tamirci değilim, sürücüyüm.
Não sou mecânico. Sou condutor de carros.
Ve tamirci değilim.
Além disso não sou mecânica.
Tamirci değilim, ama bence acı çekiyor.
Eu não sou mecânico, mas eu sei que ele está a sofrer.
- Sonra da tamirci göndereceğiz.
- Mandamos lá um técnico.
Tamirci ve siyahlı ikisi.
Esse aí, o mecânico. E os dois de preto também.
Kesin bir tamirci buluruz.
De certeza que encontramos uma oficina.
Bir tamirci çağıramayız ya da bir benzin istasyonuna gidemeyiz.
Não podemos chamar um mecânico, ir a um posto, nada.
Bude'daki tamirci de öyle demişti.
As mesmas palavras do mecânico de Bude.
Tamirci değilim.
- Não sou mecânico.
- Bu sinyal tamirci ekibine ait.
Significa que vem ajuda, senhora.
En yakın şehre gidelim, tamirci bulup arabayı tamir ettirelim.
Chegar a algum lugar, conseguir um mecânico e consertar o carro.
Size şeytani bir tamirci getireceğim
Vou arranjar-vos um mecânico satânico.
Ben "Tacir" Taybor'um, tamirci değil.
Sou Taybor, o negociante. Não sou mecânico.
Ya karaya çıkıp bir tamirci dükkanı bulana kadar yürüyücez,
Vamos até a praia, caminhamos até encontrar uma oficina de arranjos...
Tamirci kılığına girerek çıkmışlar.
Estavam disfarçados de trabalhadores das reparações.
Dink, o tamirci Marty'nin ofisinde ne arıyor, söylesene?
Dink, o que faz aquele técnico no escritório do Marty?
Tamirci kıyafetinde, durdur onu.
É um empregado. Detém-no!
Neyse ki biri dün gece haber vermiş de tamirci geldi.
Felizmente que alguém reclamou ontem e o técnico acabou de chegar.
- Cambers'ın tamirci dükkanında.
- Levámos-lo à oficina do Camber.
Bir tamirci bulmak için yola koyulmam gerek.
Tenho de ir à procura de uma estação de serviço.
O kadar çok arıza yaptı ki, tamirci gibi oldum.
Com tantos problemas no carro, comecei a estudar mecânica.
Etrafta bir tamirci olmalı.
Deve haver um fulano para as reparaçöes.
Tamirci nerede biliyor musun?
Sabe dizer-me onde está o tipo da manutençäo?
- Siz tamirci misiniz? - Hai.
- É o homem da manutençäo?
Tamirci misin?
- É mecânico?
Connie, niye bir tamirci çağırmadın, söylesene?
Por que é que nunca chamas o canalizador?
Bu adamın elinizdeki tek tamirci olduğunu mu söylüyorsunuz?
Está a dizer que esse homem é o único mecânico que têm?
Diğer kamptaki tamirci Bangkok'a gönderilmiş.
O mecânico do outro campo foi enviado a Banguecoque.
200 km içinde kalifiyeli tamirci yok.
Não há nenhum mecânico qualificado num raio de 200 km.
Tamirci geliyor.
Acabei de arranjar este.
Kocalarımız tamirci kızı arzulayarak dikizliyorlardı.
Os nossos maridos estavam a babar-se perante a miúda.
Yapabileceğim bir iş var mı? Tamirci misin?
Há algum trabalho para mim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]