Tanık sizindir Çeviri Portekizce
55 parallel translation
- Tanık sizindir, Teğmen Cantrell.
Sua testemunha, tenente Cantrell.
Tanık sizindir.
Sua testemunha.
- Tanık sizindir, Bay Webster.
- Pode prosseguir, Sr. Webster.
Tanık sizindir.
A testemunha é sua.
Teşekkürler peder. - Tanık sizindir Bay Sullivan.
A testemunha é sua, Dr. Sullivan.
Tanık sizindir.
Estou satisfeito.
- Tanık sizindir.
- A testemunha é sua.
Tanık sizindir
Sua testemunha
Tanık sizindir, Bay Lavoie.
A sua testemunha, Sr. Lavoie.
Tanık sizindir.
Dispenso a testemunha.
Bayan Dunbrook ; tanık sizindir.
Sra. Dunbrook, a testemunha é sua.
Bayan Hewes, tanık sizindir.
A testemunha é sua, Sra. Hewes.
- Tanık sizindir.
Obrigado, Dr. Romans. - A testemunha é sua.
Tanık sizindir Bay Miller.
A testemunha é sua, Sr. Miller.
Tanık sizindir.
- A testemunha é sua.
Tanık sizindir.
Pode contra-interrogar.
Tanık sizindir, Bay McClain.
A testemunha é sua, Sr. McClain.
Tanık sizindir, Bay Haller.
A testemunha é sua, Sr. Haller. Srta.
Tanık sizindir, Bay Minton.
A testemunha é sua, Sr. Minton.
Tanık sizindir.
Meritíssima.
Tanık sizindir Bay Bauer.
A testemunha é sua, Sr. Bauer.
Bay Daniels, tanık sizindir.
A testemunha é sua, Sr. Daniels.
Tanık sizindir.
A sua testemunha.
Tanık sizindir, Bayan Weiss.
A sua testemunha, Sra. Weiss.
Bay Fitzmartin, tanık sizindir.
Sr. Fitzmartin, a sua testemunha.
Tanık sizindir.
Passo a testemunha.
Tanık sizindir Avukat Hanım.
A testemunha é sua, advogada.
Tanık sizindir.
A testemunha é tua.
Tanık sizindir.
- Sua testemunha.