English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Tess

Tess Çeviri Portekizce

2,256 parallel translation
Tom, bu Tess.
Tom, esta é a Tess.
Tess eski bir okul arkadaşım.
Tess é uma antiga amiga da escola.
Tess'i ölü bulursak çok kötü hissederim.
Sentia-me mal se encontrasse a Tess espancada até à morte.
- Lou da bir fincan ister mi?
A Lou quer uma caneca, Tess?
Sen kimsin ve Tess'e ne yaptın?
Quem és tu e o que é feito da Tess?
Tess geçici süre burada kalacaktı.
Era para ser somente uma coisa temporária com a Tess.
Tess Roberts!
Tess Roberts!
Tess burada ne arıyorsun?
Tess. O que estás a fazer aqui?
Çünkü ben senin için kocaman bir şakayım, değil mi?
Porque sou uma grande piada para ti? - Tess.
- Tess.
- É isso?
Hadi, Tess.
- Vamos, Tess.
- Lütfen, Tess.
- Por favor, Tess. - O quê?
Tess.
Tess...
Tess, hadi.
Tess, vamos...
Maceraperestsin, değil mi Tess?
Tu és aventureira, não és Tess?
- Beni eve götür Tess!
- Leva-me para casa, Tess!
Pekala Tess, artık büyüdün.
Tess, já és uma menina crescida.
Tess'e şans perisi olmadığını söyleyerek mi halledecektin?
Ias lidar com isto dizendo-lhe que não existe uma fada dos dentes?
Tess'le son dakika bir yere davet edildik.
A Tess e eu fomos convidadas...
Yürü, Tess.
Anda, Tess.
Tess, gidelim.
Tess, vamos embora.
Tess?
Tess?
Tess'e hatanı telafi etmek için peri kostümü kiraladın.
Alugaste um fato de fada para compensares a Tess.
Carly'i inandırdım, Randy'e toz serptim. Tess'e gelince daha 6 yaşında, çok yakında unutur.
Mas tratei da Carly, salpiquei o Randy com o pó e a Tess só tem 6 anos, por isso esquecerá em breve.
Tess'i hatırlıyor musun?
Lembras-te da Tess?
Tess.
Ouve, Tess.
Tess bunu biliyor mu?
A Tess sabe disto?
Bu işte çok para var Tess.
É muito dinheiro, Tess.
- Tess! - Hastane faturaları- -
- Pagamentos de contas de hospitais.
Bu Tess.
Aquela é a Tess.
Bu mu yani? Tess'le kaldığım için mi sizi bir daha hiç görmedim?
Por ter ficado com a Tess, nunca mais vos posso ver?
Çünkü kazanamayacaksak havlu atacağım. Tess'i alıp eve gideriz.
Diz-me, porque se não estamos, eu atiro a toalha ao chão, vamos buscar a Tess e vamos para casa.
Açıkçası bunu önermene bile şaşırdım, Tess.
Francamente, surpreende-me que tenha sugerido isto, Tess.
Yarışmak mı istiyosun?
Queres fazer uma corrida? Até á quinta da Tess.
Yani Tess mesaj gönderdi. Trotter ve adamları kendi sanal zehirlerinin tadına bakıyorlarmış.
Bem, a Tess mandou uma mensagem que a Trotter e os seus homens estou a gostar do sabor do seu veneno virtual.
Bu bir yalan Tess.
Isso é mentira, Tess.
Hayır Tess!
- Não, Tess!
Sende Lex'de asla olmayan bir şey var, o da Tess.
Tiveste algo que o Lex nunca teve, a Tess.
Selam, Tess.
- Olá, Tess.
Senin hatan değildi Tess. Peki Oliver ve Lois'de haber var mı?
Não é culpa tua, Tess.
Sana bir şey söyleyeyim Tess.
Deixa-me dizer-te uma coisa, Tess.
Tess, bunu yapma. - Ya benimle ilgili bir şey hatırlarsa?
Tess, não devias... e se ele se lembra de algo sobre mim?
Tess şuna bak.
Olha, Tess... vê só...
Korkunç bir hata yaptım Tess.
Cometi um erro terrível, Tess.
Tess sürekli beni başka yerlere götürüyor.
A Tess mantém-me a andar de um lado para o outro.
Yapamam.
Tess.
Tess, iyi misin?
Estás bem?
- Durun, bunlar Tess yüzünden mi?
- Isto é por causa
Ben...
- do que aconteceu com a Tess?
- Tess.
- Beacon - Então? - Tess?
Tess?
- Tess?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]