Valentino Çeviri Portekizce
261 parallel translation
Fairbanks'lar, Gilbert'ler, Valentino'lar!
Os Fairbanks, os Gilberts, os Valentinos!
Valentino, "Tango için mermer zeminden daha iyisi yoktur." demişti.
O Valentino dizia que não havia como a tijoleira para o tango.
- Valentino ile aynı yerde olmaz.
- Não rivalizo com o Valentino.
Sen bir Valentino istiyorsun, polo oynayan, gösterişli birini.
Tu precisas de um Valentino, de alguém importante.
Valentino burada dans edermiş.
O Valentino dançou aqui.
Sonra sanırım Valentino oldu.
Depois, acho que foi o Valentino.
Valentino ölünce bileklerini kesti.
Quis matar-se quando Valentino morreu.
Geçenlerde Valentino'nun olan şu şahane yeri, yeri satın aldığını biliyorsun.
Ela comprou a mansão do Valentino.
Rudolph Valentino hakkında bir erkek görüşü almak istiyorum.
Gostaria duma opinião masculina sobre o Rudolf Valentino.
Johnny Gilbert, Antonio Valentino ve Lois Garret'le çalışmıştım.
Trabalhei com Johnny Gilbert e Antonio Valentino, Lois Garret.
Rudolph Valentino "Şeyh." i oynuyor Ne saçma!
Rodolfo Valentino, "O Sheik". Que estupidez!
- Rudolph Valentino'ya.
- O Rudolph Valentino.
Hadi, don Valentino, küçük bir öpücük vermelisin.
Qué lhes parece? Pedimos que dêem um beijinho? Vamos, ânimo, reverendo.
Hayatım boyunca ince bir bedenim olsun istedim cünkü Bill Blass ya da Valentino kıyafeti giymek istiyordum.
Toda a minha vida quis ser elegante para poder vestir um Bill Blass ou um Valentino.
Valentin.
Valentino?
Onun bir kocası yok.
E o Valentino?
O bir eşe nasıl hizmet edeceğini bilir.
Valentino não é como um marido. Mas sabe ser um bom marido.
Son günlerde yatakta Valentino gibi başarılı olduğunu söyleyemem, sorduğunuz buysa.
Bom, não tem sido fantástico na cama, se é a isso que se refere.
Ben buradan kurtulacağım, sen de Valentino'dan beri en gözde bekarı kapacaksın.
Eu liberto-me e você apanha o maior borracho do mundo.
Adı neydi, Valentino'ya böyle sorular sormamıştı.
A não-sei-o-nome, não perguntou isso ao Valentino.
Sahte Valentino'yu yarın sabah, görmek istiyorum, Smithers.
Quero falar com o nosso Valentino amanhã de manhã, Smithers.
Yarın sevgililer gününde Daha farklı olucak ve ben bir hizmetci
Amanhã é Dia de São Valentino E logo de manhã cedo
- Sevgililer günüydü.
- Era dia de S. Valentino.
Sevgililer günü olduğunu hatırlıyorum çünkü kızınızla o gün tanıştım.
Lembro-me que era dia de S. Valentino por que foi quando conheci a sua filha.
Valentino.
- Valentino
Dinle, onu Rudolph Valentino gibi yaparsan dile benden ne dilersen.
Ouça, se você o transformar no Rodolfo Valentino eu o recompensarei.
Versace, Armani, Valentino'yu düşünün.
Agora, pensem em Versace, Armani, Valentino.
Bence tam bir Rudy Valentino!
Um Rudy Valentino constante!
Her zaman eski tarz film yıldızları gibi bir görünüşü vardı.. Valentino gibi.
Sempre teve aquele ar antiquado de estrela de cinema, tipo Valentino.
Yani o Valentino ve ben Fievel.
Ele é o Valentino e eu o Fievel.
Geriye uzanırdım, sen de beni Rudolph Valentino gibi öperdin.
IncIinava-me para trás e beijava-me como se fosse o RudoIph VaIentino.
Valentino, Escada, Oscar de la Renta.
Valentino, Escada, Oscar De La Renta...
Buraya gel Publius, Caius, Valentine.
Vinde, Caio, Plúbio, Valentino!
Caius ve Valentine, icaplarına bakın.
Caio e Valentino, agarrai-os.
Bu 1.200 dolarlık Valentino takımı.
Isso é um terno Valentino de 1200 dólares.
Bunlar benim Valentino gözlüklerim!
Sabes, puto... estes são uns óculos do Valentino...
Valentino.
Valentino Couture?
Valentino takımlarına ve Olivır Pupıl gözlüklerine bayılır.
Também gosta de fatos Valentino e de óculos Oliver People.
Ben Yüzbaşı Valentino Di Pasquale.
Sou o capitão Valentino Di Pasquale.
Klüpteki korkunç olaydan sonra Valentinonun nasıl olduğunu görmeye geldim.
Vim ver como estava o Valentino, depois do que aconteceu no clube.
Seninle öyle bir sevişeceğim ki Rudolph Valentino'yu hatırlamayacaksın bile.
Vou fazer amor contigo tão apaixonadamente que vais esquecer o Rodolfo Valentino.
Valentino'm. Benim eğlenceli Valentino'm.
Meu Valentino.
- Valentino'ya benziyorsun.
- Pareces o Valentino.
Valentino Venedik'teki.
Valentino ao Venetian.
Victor Gera. Guido Valentino olarak bilinir.
Victor Gera, vulgo Guido Valentino.
Guido Valentino mu? Los Angeles'da kullandığı takma isim.
É o apelido que usou em Los Angeles.
Valentino'da bu elbiseye nasıl baktığını görmüştüm.
Vi-te a babar por ele da última vez que estivemos na Valentino.
Yol alıyoruz, Valentino.
Assim é que é, Valentino.
Profesyonel suçlu.
Criminoso de carreira. Guido Valentino?
- Mafya mı?
Com nomes como Vic Gera e Guido Valentino?
Vic Gera ve Guido Valentino gibi isimlerle, başka ne olabilir ki?
O que mais seria?