Valerian Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Komutan, bir Valerian nakliye gemisinin istasyona yanaşmak için izin istediğini duydum.
Comandante, acabo de ouvir que um transporte valeriano pediu permissão para atracar.
- Güzel. O zaman bak bakalım Valerian gemisinin yanaşması için her şey tamam mı?
Então assegure-se de que a nave valeriana é autorizada a atracar.
Binbaşı, Valerian gemisi kaptanı hakkında bilgi burada.
Major, aqui está a informação sobre o capitão da nave valeriana.
Derin Uzay 9, Burası Valerian gemisi, Sherval Das.
Deep Space Nine, fala a nave valeriana Sherval Das.
Valerian olayı hakkında endişelerime katılıyor musun?
Está tão preocupado como eu com a situação valeriana?
Komutan Sisko'nun Valerian gemisine karışmamamız konusunda ısrar ettiğini duydum.
Soube que o Comandante Sisko está completamente contra a interferência com a nave valeriana.
Kira Valerian gemisinin gitmesine müsaade etmiyor. Sistemlerimizin yarısı da kontrolü altında.
A Kira já arrestou a nave valeriana e pôs metade dos nossos sistemas sob controlo dela.
Valerian'ları serbest bırakmak için birkaç saat lazım, kaptanlarıyla konuştum.
Preciso de tempo para libertar a nave valeriana. Falei com o capitão deles.
İçeriye girmek için son bir kilit kaldı. Ondan sonra Valerian gemisi hazır olacak.
Só mais uma barreira de segurança e a nave valeriana estará pronta.
Kira bizim Valerian gemisine ışınlanmamızı engellemek için güç alanı kurmuş olmalı.
A Kira deve ter erguido um campo de forças para não entrarmos na nave valeriana.
Valerian gemisine giden yolu bizim için aç.
Abra-nos caminho para a nave valeriana.
Kediotu kökü çayı.
Chá de Valerian.
BİR AMERİKAN NÜKLEER DENİZALTISI KAPTANI 20 EKİM, AKDENİZ Ben Richard Valeriani. Akdeniz'de bir yerdeki Fransız Uçak gemisi Foch'tan CNN adına bildiriyorum.
Aqui Richard Valerian, ao vivo para a CNN o porta-aviões francês Foch, algures no Mediterrâneo.