Vucudunun Çeviri Portekizce
7 parallel translation
İlk gösteride şu keskin eğri kılıcı yutacak, Ve sizler onun vucudunun kılıca göre nasıl kıvrıldığının farkedeceksiniz Kılıcın eğriliğine göre boynu nasıl şekillenecek.
Agora, ela vai engolir esta espada curva, e vão reparar que ela vai inclinar o corpo para que a espada deslize através da sua garganta curva.
Doktorlar, "Evet, ben hayatımı insan vucudunun belli bir bölgesine her gün, her saat, her dakika adıyorum."
Os médicos dizem : "Sim, concentrar-me-ei numa secção específica do corpo humano, o dia todo, todos os dias. Eu faço isso."
İnsan vucudunun bioelectric, termal ve kinetik enerjisi.
as energias bioelétricas, termais e cinéticas do corpo humano.
Çünkü bu büyük "beni sinek gibi ezebilirsin" vucudunun arkasında, bir kalp var.
Porque por trás desse emblema e desse grande peito "você pode-me esmagar como um insecto", há um coração.
Bilincindekileri vucudunun dışına nakledebiliyor.
Conseguia enviar a sua consciência para fora do seu corpo.
İnsan vucudunun % 60 sıvıdır.Elbette kanı boşaltabilirdim biraz yükü hafifletebilirdim Bunun için sizden özür dilerim.
60 % do fluido corporal. É provavelmente capaz de drenar, desculpa.
Polis, kocanın vucudunun yakınında seni bulmuş ve aynı zamanda çocuğunun kanını.
A polícia encontrou-a perto do corpo do seu marido e havia também sangue da criança.