English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Z ] / Ziyaretçisi

Ziyaretçisi Çeviri Portekizce

229 parallel translation
Ziyaretçisi çok mudur?
Ele recebe muitas visitas?
Ziyaretçisi olup olmadığını hatırlamazsınız herhalde, değil mi?
Suponho que não se lembre se ela teve visitas?
Bay Hollis'in fazla ziyaretçisi olmadı.
O Sr. Hollis não tem tido muitas visitas.
Adını okuyacağım kişilerin ziyaretçisi var.
Os seguintes reclusos têm visitas.
Ziyaretçisi olur muydu?
Ele recebeu algum visitante?
O blokların tek ziyaretçisi artık sadece kameralar.
Agora, a única visita dos blocos é uma câmara.
Ona bir ziyaretçisi olduğunu söyler misin?
Pode dizer que alguém quer vê-la?
Doktorun bir ziyaretçisi var.
Visitas ao doutor.
Festival ziyaretçisi olsanız bile bunu yapmak zorundasınız.
Deve fazê-lo, ainda que seja um visitante do Festival.
Zaman ve uzay makinemizin ilk ziyaretçisi olarak ayrıcalıklısın genç adam.
Tem o privilégio, meu jovem, de ser o primeiro visitante da nossa máquina de Tempo e de Espaço.
Birçok ziyaretçisi olurdu.
Tinha muitos pretendentes.
Algılayıcılarım Marie Elena'ın zaten bir ziyaretçisi olduğunu gösteriyor.
Os meus sensores mostram que a Marie Elena já tem uma visita.
Bu gece Maj'ın yatağında yatmak yok çünkü Maj'ın bir ziyaretçisi olacak.
Hoje não podes dormir comigo, porque vou ter uma visita.
Sadece bir erkek ziyaretçisi var, ama onunla epeyce yakın görünüyor. Asla günde bir kereden daha az davet edilmiyor, çoğu kez iki kere.
Recebe apenas um cavalheiro, mas fá-lo frequentemente.
- Kızın bu sabah ziyaretçisi varmış.
O Artie? Ela teve visitas de manhã.
Anlaşılan, Penny'nin ziyaretçisi onu sakinleştiricilerle öyle doldurmuş ki, kızın şakulu kaymış.
Quem visitou a Penny encheu-a de tranquilizantes.
İletişim Merkezi, Proje Ziyaretçisi arıyor. Chequamegon'dayız.
Central de Comunicações, aqui Projecto Visitante, no local em Chequamegon.
Hamam böcekleri dışında ziyaretçisi olmadı.
Ninguém senão as miudas.
Ziyaretçisi yok.
Não teve visitas.
Geri döndüğünden beri tek bir ziyaretçisi bile olmadı.
Não recebeu uma única visita desde que regressou.
Ne ailesi ne de ziyaretçisi var.
Sem família, sem visitas.
Monsieur Gascoigne'un çok ziyaretçisi olur muydu Madame?
O Monsieur Gascoigne recebia muitas visitas, Madame?
Helen'ın bir ziyaretçisi daha var.
A Helen tem outra visita.
Çocukları olmalı, ama hiç ziyaretçisi gelmiyor.
Ele deve ter filhos, mas nunca recebe visitas.
Müze ziyaretçisi, şu anda silahhanede hapissiniz.
Patrono do museu, está fechado no arsenal.
Driscoll'un ziyaretçisi...
Visita para Driscoll.
Conlon'un ziyaretçisi var!
Visita para os Conlon!
- Oh, selam Ed. Bugün bir sürü ziyaretçisi var.
Ele recebeu muitas visitas hoje.
Sağlık ziyaretçisi, Bayan Modegwa.
- Sou a assistente de inspecção médica.
Özel bir ziyaretçisi var.
Está com uma visita especial.
Mektubu ya da ziyaretçisi?
- Cartas? - Nenhuma, senhor.
Burada sadece ziyaretçisi olan parlak yüzlü tek katil sen misin zannediyorsun?
Pensas que és o único que recebe visitas.
- Ziyaretçisi var mıydı?
- Recebia visitas?
Sonraki gece ziyaretçisi geldi.
Nessa noite, ela recebeu uma "visita".
Şimdi, MIR'inin başka bir ziyaretçisi var, bir Amerikalı.
E agora, há outra visita na MIR, uma cidadã americana :
Bayan Theale'in bu sabah bir ziyaretçisi vardı.
Miss Theale teve uma visita esta manhã.
- Hastaların ziyaretçisi olur, doktorların değil.
- As visitas são para os pacientes.
Yığınla ziyaretçisi vardır, beni görmek istemez. Çok mutsuz görünüyordu.
Ela parecia tão infeliz.
Burada dün öğleden sonra Modell'ın bir ziyaretçisi olduğunu yazıyor. - Kim?
Diz aqui que o Modell teve uma visita ontem à tarde.
Modell'in bu kızlar dışında herhangi bir ziyaretçisi oldu mu?
O Modell teve mais visitas para além das Irmãs da Caridade?
Asla bir ziyaretçisi olmadı.
Ele nunca teve uma visita.
Klu-Ka için zıt yönde çeviri yaptım "mezat ziyaretçisi" olarak çevrildi, anlamı neyse.
Continuo a encontrar uma mesma tradução para Klu-Ka, que se traduz como "venda por chamada," o que quer que isso signifique.
Mezat ziyaretçisi.
Venda por chamada.
Ilena'nın o gün ziyaretçisi oldu mu? Hayır.
- A liena recebeu visitas nesse dia?
- Adı okunacak mahkumların ziyaretçisi var.
- Os seguintes prisioneiros têm visitas. - Lamento.
Roxanne, Bay Devlin'in bir ziyaretçisi var.
Roxanne, temos uma urgência para o Sr. Devlin.
Red'in ziyaretçisi var.
O Red tem uma visita!
Polis ya da soyguncu, rahip ya da kilise ziyaretcisi, herkes söylüyor : Seni seviyorum!
Polícia ou ladrão, padre ou beatão, todos dizem : adoro-te!
Ziyaretçisi mi?
- Visita?
Victor Dunham'ın ziyaretçisi nerede?
Quem está para o Victor Dunham?
Annemim çok ziyaretçisi yoktu.
A minha mãe nunca recebe visitas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]