Ğil Çeviri Portekizce
1,528 parallel translation
Gil ne kadar başarılı olmuş umrumda değil.
Não me interessa o sucesso dele!
Hiç de ğil hem de.
Não é mesmo.
Gil.
- O Gil.
Biz ayak deryasında yaşıyoruz, Gil.
Vivemos num deserto, Gil.
Gil, hiç bir falcı olmak istedin mi?
Já foste a algum vidente?
Gil, bir iyilik yapar mısın?
Gil, preciso de um favor.
Selam, Gil, eğer altından kalkamayacaksan, tatil planlarımı her zaman iptal edebilirim.
Gil, se estiveres sobrecarregado, posso cancelar as minhas férias.
Bu Kriminal labaratuarından Gil Grissom.
Este é o Gil Grissom, do laboratório criminal.
Adım Gil Grissom, Bu da Sara Sidle. Biz Kriminalden geliyoruz.
Chamo-me Gil Grissom, esta é a Sara Sidle, somos do laboratório criminal.
Ol'Gil's geri döndü.
O velho Gil voltou à acção.
Ellie, ben Las vegas Kriminalden Gil Grissom.
Ellie, chamo-me Gil Grissom e sou do laboratório criminal de Las Vegas.
Ben Gil Grissom.
Sou o Gil Grissom.
Rahip Frank Berlin, Bu Gil Grissom, Suç Laboratuvarından.
Padre Frank, este é o Gil Grissom, do laboratório criminal.
Özür dilerim, Bay Fisher? Benim adım Gil Grissom.
Com licença, Sr. Fisher, o meu nome é Gil Grissom, sou da Investigação Criminal de Las Vegas.
Evet, Gil, evet.
Ei Gil, sim.
Migrenin çok sık tutar mı, Gil?
Costuma ter dores de cabeça, Gil?
Bart senin gibi yukselen bir yildiza bir menejer gerekir.... Ve Gil senin adamin!
Bart, uma revelação como TU precisa de um empresário, e o Gil é o tipo certo!
Benim görevim Billy Gill, ve o orada yerde yatıyor.
A minha missão é Billy Gil e ele está deitado lá fora.
Peki Joel Stafford?
E a Gil Stafford?
Evet, ben... Ben... Hayır Gill...
Sim, eu... quero dizer, não, Gil, estou bem.
The Simpsons S18E09 "Kill Gil, Volumes 1 2"
ESCOLA PRIMÁRIA DE SPRINGFIELD
Gil! O sahte çizmelerinle buraya gel!
Gil... traz o teu rabo fresco e falso até aqui!
Eh, yaşlı Gil'in sıvışma vakti geldi.
Bem, acho que está na hora de ir embora.
Dinle, Gil... Düşündüm de artık yoluna gidersin herhalde.
Ouça, Gil... eu acho que tenho... de perguntar se vai seguir o seu caminho, agora?
Gil'e bile.
Até mesmo ao Gil.
Gil, dinle. Şimdiye kadar çok sabırlı davrandık ama artık...
Gil, ouça... nós fomos muitos pacientes, mas quero que...
Ayak doktorun, Gil!
É o seu patrão, Dr. Gil!
Bir fincan kahvem ve takvimimde yarınlarım olduğu sürece Gil hep burada!
Assim que tomar uma chávena de café, amanhã o velho Gil vai voltar!
Gil'den bıktım artık.
Estou tão farta do Gil!
Gil ve Çetesi'nden Mutlu Noeller
FELIZ NATAL DO GIL E DO GANG
Gil'e kötülük etmek istemem tabii ama gene de...
Não quero meter-te contra o Gil, mas ainda assim...
Marge Simpson hayır diyecek! Gil!
Marge Simpson vai dizer "não"!
Gil?
Gil?
Gil!
Gil?
Gil gitti.
- Gil? - O Gil foi-se.
Gil gitti mi?
O Gil foi-se?
Gil gitmiş olsa bile, hala onu kovmaya ihtiyacım var.
Apesar do Gil já ter saído, ainda tenho que o expulsar.
Şu aktif yaşlılara Gil'i sorayım.
Vou perguntar a estes velhinhos se conhecem o Gil.
Gil Gunderson Scottsdale'de 1 Numara
GIL GUNDERSON : Nº 1 EM SCOTTSDALE JACKPOT REALTY
"Onu kendi bankınıza oturtun"
GIL GUNDERSON "PONHA-O NO SEU BANCO"
Gil büyük adam olmuş!
O Gil é muito famoso!
Gil, beni hatırladın mı?
- Gil, lembra-se de mim?
Ama bakın, Gil onu nasıl "öfkeli" den "meraklı" ya dönüştürecek.
Assistam ao velho Gil a transformá-la de furiosa em curiosa.
Hadi ama, yaşlı Gil'e hayır diyemezsin.
Vá lá, não pode dizer "não" ao velho Gil!
Gaby, Gil'i hatırlıyorsun.
Gaby, lembras-te do Gil.
Gil, bize bir dakika izin verir misin lütfen?
Gil, pode-nos dar licença, por favor?
Hey Gil, bir cesedimiz var.
Gil, temos um cadáver.
Ben Gil Grissom, Olay Yeri İncelemeden.
Fala Gil Grissom do Laboratório Criminal.
Benim adım Gil.
O meu nome é Gil.
Gil Bascomb'dan Bert Teasdale verdi
- Kurt Teasdale da Gil Bascomb. Já está no ar.
Gil, ben...
Ei, Gil...