English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Ş ] / Şarkı söyleyin

Şarkı söyleyin Çeviri Portekizce

122 parallel translation
- Lütfen bir şarkı söyleyin.
- Por favor, cante.
Bu gece çok iyi şarkı söyleyin.
Cantem bem esta noite.
Lütfen, oraya çıkıp şarkı söyleyin.
Por favor, vão cantar.
Şenlenin Birlikte şarkı söyleyin
Cantem bem alto
Şarkı söyleyin. Susuzluğunuzu unutturur.
Assim esquecem-se da sede.
Şarkı söyleyin!
Cantem!
Bu yüzden şarkı söyleyin.
Por isso cantem.
Benimle şarkı söyleyin, müdürüm.
Cante comigo, comissário.
- Şarkı söyleyin, dediler.
- Ele disse para cantarmos.
- Şarkı söyleyin, dediler.
- Ele disse para cantarem.
"Buraya gelin Ve yüksek sesle şarkı söyleyin"
"Aproximem-se E elevem a vossa voz na canção"
Bunun için şarkı söyleyin!
E fazem disso uma canção!
Şarkı söyleyin ya da anneniz geberir!
Se não cantarem mato as vossas mães!
Ellerinizi çırpın ve şarkı söyleyin.
Bata palmas e cante.
- Haydi, Doktor. Bize bir şarkı söyleyin. - Bu çok hoşumuza gider.
- Vá lá, Dr. Cante-nos qualquer coisa.
Haydi, herkes. Şarkı söyleyin!
Vá, cantem todos!
Başka şarkı söyleyin.
Cantem outra coisa qualquer.
Tanrıya yeni bir şarkı söyleyin. "
Cantai ao Senhor um cântico novo. " "
Siz, bir şarkı söyleyin, tanrının cezaları!
Vocês, cantem algo, porra!
Artık içeridesin ve siz ikiniz oraya çıkıp şarkı söyleyin!
Estão aqui, por isso vão os dois para ali e cantem!
Şarkı söyleyin sizi aptallar her şeyi yanlış anladınız
Cantem à vontade Mas estão bem enganados
Çanlar, çanlar, çanlar, çanlarla şarkı söyleyin
Dobram os sinos Dlin-dlon dlin-dlon
Gülümsettirici bir şarkı söyleyin.
Canta-me uma canção que me faça sorrir.
Allah aşkına. Şarkı söyleyin.
Por amor de Deus, gente, cantem.
Size şarkı söyleyin diye para vermiyorum.
Não vos pago para cantarem.
" Gelin dostlar, şarkı söyleyin benimle
" Venham, amigos, cantem comigo
"Gelin dostlar, şarkı söyleyin benimle"
"Venham, amigos, cantem comigo"
Korkarım bir seçim yapmalısınız. Ya şarkı söyleyin ya da traşa devam edeyim.
Vai ter de escolher, ou canta ou eu o barbeio ;
Bir şey çizin, şarkı söyleyin, dans edin.
Pintem um quadro, cantem uma canção, dancem uma música.
Şarkı söyleyin!
E cantem!
Tamam, siz şarkı söyleyin. Ben bir paket bisküvi alıp The Simpsons'ı izleyeceğim.
Cantem vocês, que eu vou ver os Simpsons.
Vardığınızda bir İsviçre şarkısı söyleyin de, orada olduğunuzu anlayalım.
Na Suíça, cantem, para sabermos que lá chegaram. É canja.
Bayan şimdi şarkıyı söyleyin.
Agora cante, senhora.
# - Aşkın şarkısını söyleyin
- Cantem o amor
# Mutluluk için dans edin Rüzgârın şarkısını söyleyin #
- Dancem a alegria - Cantem o vento
- Bana, son dansın şarkısını söyleyin!
Cante-me a canção do último bailado.
# İsa aşkına kuvvetle söyleyin şarkıyı Günaydın oralardaki herkese.
Bom dia, pessoal.
Şarkılarınızı söyleyin ama yalnız bana değil
Cantem-me as vossas canções Mas não só para mim
Evet Bay Tepedibi bize bir Shire şarkısı söyleyin!
S ¡ m, Sr. Underh ¡ II, vante-nos uma vanção de Sh ¡ re.
- Hey, M.J. - Merhaba. Şarkınızı söyleyin.
Deixe a sua mensagem depois de ouvir o sinal.
Ve'Catalina Magdalena Lupensteiner Wallabeiner'şarkısını söyleyin.
Agora faça malabarismos, sapateado e cante a canção Catalina Madalena Lupensteiner Wallabeiner.
"sefillik, kıtlık... " iğrenç şarkılar, siz söyleyin.
"Pobreza, fome, canções de filmes, de tudo um pouco."
Şarkı söyleyin, hayaletler.
Cantem, Oh espíritos.
Yüksek sesle bir Noel şarkısı söyleyin ki, anneniz duysun.
Cantem uma canção de Natal, bem alto, para eu vos ouvir.
Şarkıcıya söyleyin ben burada şarkı söylüyorum
Diz ao cantor Que é aqui que vou cantar
- Şarkıyı Patricia'yla söyleyin.
Sabe, devia deixar Patrícia cantar também.
Şarkılar söyleyin.
Canta-nos uma aleluia O puto saiu-se que foi uma alegria
Céline Dion şarkıları söyleyin.
Cantem a Céline Dion.
Merhaba, ben M. J. Sinyalden sonra şarkınızı söyleyin.
Olá, fala a M.J. Cante a sua cantiga após o sinal.
Sinyalden sonra şarkınızı söyleyin.
Cante a sua cantiga ao sinal.
Söyleyin bu şarkıyı.
Cantem a canção. É isso mesmo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]