English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ 5 ] / 500

500 Çeviri Rusça

5,102 parallel translation
Bu sabah internetten 500 tane Broadway Sürtükleri davetiyesi yolladım ve yarısından çoğu onaylanmış.... gazeteci bile ayarladım.
На самом деле, из 500 заявок для "Бродвейских сучек", которые я отправляла утром, больше половины подтверждены. написать об этом.
Kurbanın üstünde bulduğunuz haplar 500 ml'lik warfarin.
Найденные вами у жертвы таблетки называются варфарин, 500 мг.
Evet, şimdi hayal et Chicago Ticaret Merkezi'nin uzunluğu 150 metre falan.
Да, и представь, что здание торгового центра в Чикаго 500 футов в высоту.
500 bin birçok şey satın alır ama 1 milyon?
За пятьсот тысяч можно купить многое.
Halka açık olanlara göre, bulunması 500 kat daha zor olan Web siteleri var.
" Скрытых сайтов в 500 раз больше чем открытых.
Anneciğin sana ayda 2,500 dolar harcama yapıyor mu?
А мама каждый месяц тратит на тебя $ 2500?
Her neyse, ortasında koştum Mesafe, 800, 1.500.
Ну, в общем, я бегала среднюю дистанцию, 800, 1500.
Buradan 500 kilometre mesafede bir tane bile olmaması ne yazık.
Жаль, что все они дальше 500 километров отсюда.
- Hatta beş yüzlerce!
Человек 500.
- T-hücre sayısı 500'ü buldu.
Уровень его Т-лимфацитов - 500.
Bağışıklık sistemi olmayan çocukta bir gecede 500 T-hücresi ortaya çıktı.
У мальчика без иммунитета Т-клетки выросло до 500 за ночь.
O muhasebecilik yapardı, kendi işinin patronuydu diyebilirim... ve burada yazdığına göre, o kilisiye düzenli olarak her ay $ 500 bağışlıyormuş.
Она ведет бухгалтерский учет, получает зарплату, комнату и питание... и, согласно всему этому, жертвует церкви 500 долларов ежемесячно.
Paisley Grubu, tüketicilerin yeşil ürün kullanımlarına yönelik küresel ve endüstri akımında diğer Fortune 500 şirketlerine halihazırda liderlik etmektedir,... elbette verimli ve güvenli rekabetçi avantajlar sağlayarak.
"Пейсли групп" лидирует в списке более чем 500 компаний в мировом и отраслевом тренде предложения покупателям экологичных продуктов, обеспечивая конкурентные преимущества в эффективности и безопасности.
500 kere diyebilir miyiz?
Во сколько раз больше он зарабатывает в сравнении со среднестатестическим сотрудником, скажем, с оценщиком убытков в страховой? Раз в 500?
- 500 bin.
$ 500 000.
Gel bari bu tarafa...
500 ) } Яркий свет будет отбрасывать тень 0 ) \ k16 } naraba koko e to mugarande yuku
Dünyanın 500 büyük şirketinden biri sana miras kaldı ve polis departmanıyla devrim niteliğinde bir ortaklığa imza attın.
Вы унаследовали компанию, входящую в топ 500, ту, что разработала революционное сотрудничество с отделением полиции.
- 500.
Пять.
Ben nakit en az 500 000 var.
У меня есть как минимум пять сотен наличными.
Her hafta, 8 veya 9 tanesi 500'er kiloluk parasetamoller taşıyor.
По 8-9 грузовиков каждую неделю, в каждом более 500 кг. парацетамола.
- Yağ aldırmak için 2,500 Dolar mı?
[Huffs] - 2500 за липосакцию?
Sana 2,500 Dolar veremem.
Я не собираюсь платить тебе 2500 баксов.
500 dolarım var.
У меня есть 500.
500 dolar yetmez.
500 недостаточно.
Winter, 150 metre daha sonra ileride bir kesişme noktası olduğunu söyledi.
Уинтер сказал, через 500 футов должен быть перекресток.
Artı, bana pokerden 500 dolar borçlusun.
Кроме того, ты мне 500 баксов должен за ту игру.
- 3,500 pound.
3500 фунтов.
500 bin florin.
500 тысяч флоринов.
İtfaiyeciler gelip dairesinden 230 kiloluluk Lou'yu çıkarmaya geldiğinde haberi Elliot patlattı.
То есть, когда приехали пожарные, чтобы сократить 500 фунтов квартиры Лу, Эллиот рассказал первым.
Apaydınlık bir ışık huzmesi merhametsizce daima aydınlatacak gölgeleri...
hyouri ittai Две части одного целого 500 ) \ k25 } hikari kagayaku hodo koufu naru kage
500 kuyu ateşler içindeydi.
Около 500 скважин горели.
Ve 400 500 yıl yaşayacak
И оно будет жить 400 лет, 500 лет.
Ve başlıklı kâğıdım var fakat 500 sayfalık pelür kağıdı da iyi olur.
У меня есть фирменные бланки, но хорошо бы ещё пачку тонкой бумаги.
500 bin pound kazanmaya ne dersin?
И еще внук есть Хочешь заработать полмиллиона фунтов?
Nevison onun için 500 bin pound kaybetmeyi göze alır.
Невисон легко может позволить себе расстаться с 500 тысячами.
Özellikle dedim en fazla 500 bin iste diye.
Я конкретно говорил не запрашивать больше 500 тысяч.
- 2,500 dolarlık Chipotle aldım.
- Я купил Халапеньо на 2500 $
Neden 500 olmasın? İçerik için hiçbir ücret ödemeden hem de.
А не сделать пятьсот и не платить за содержание?
500 bin yapalım.
Пусть будет 500 тысяч.
- 500 dolar.
500 долларов.
Teklif 500 dolar beyler.
Предложение - 500 долларов, джентльмены.
500'ü duyabilecek miyim?
[ Кто даст 500?
500... 1,600, 1,700, teşekkürler.
1 600, 1 700, спасибо. ]
5'i duyabilecek miyim?
[1 500? ]
1,500.
[1 500.]
Ama içine ambalajlar içinde 500 şişe,... en iyi kalite İskoç Viskisi saklanacak.
Но в них будет спрятано 500 бутылок лучшего солодового шотландского виски.
Smithsonian Enstitüsü onun için bana 500 dolar teklif etti.
Смитсон предложил мне пять сотен баксов за это.
Her biri için 500 papel verecekler.
Платят по 500 баксов каждой.
Apaydınlık bir ışık huzmesi merhametsizce daima aydınlatacak gölgeleri...
Какого исхода я желаю? hyouri ittai Две части одного целого 500 ) \ k25 } hikari kagayaku hodo koufu naru kage
SHKODER, ARNAVUTLUK - 500 lek.
- 500 лек.
500 dolar.
500.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]