Angela Çeviri Rusça
2,908 parallel translation
Angela, biziz, Santiago ve Miggs.
Энджела, это Сантьяго и Миггс.
Angela'yla zor bir çocukluğumuz oldu.
У нас с Энджелой было трудное детство.
Angela'yı kimseye emanet edemiyordum.
Я никому не доверял Энджелу.
- Şimdi, Angela'dan.
- Сейчас, голос Энджелы.
Miggs ve Santiago sizin evde Angela'yı ele geçirmiş.
Миггс и Сантьяго схватили Энджелу в твоем доме.
Angela beni öldürür.
Энджела меня убьет.
Ben iyiyim Angela!
Энджела, я жив!
Neptune'ün dedektif Angela Lansbury efendisi gelmiş.
Да это сама Энджела Лэндсбери Нептуна.
Angela, Pasha nerede?
Анжел, а Паша где?
Angela, hadi sessizliğin tadını çıkaralım.
Анжел, ну дай насладиться тишиной.
Angela, şu kebaplara başlayalım mı artık?
Анжела, ну чё, шашлыком займёмся?
Angela Polivanova'nın ve kocası, Pasha Polivanov'un bir kaç gün önce piknikte iken karın ve sevgilisini uygunsuz durumda yakaladıktan sonra herkesin önünde kavga çıkarıp öldürmeye çalıştığına dair ifadeleri var.
У нас есть показания Поливановой Анжелы Ивановны и её мужа, Поливанова Павла Сергеевича, которые рассказали следствию, что незадолго до убийства у вас на пикнике при свидетелях был конфликт с женой и её любовником, которого вы застали вместе с ней в тот момент, когда они занимались сексом.
- Angela Bennet'ten Dr. Alan Champion'a gönderilmiş.
Адресовано доктору Алану Чэмпиону от Анджелы Беннет. - И что?
Angela Bennett'e ne dersiniz?
А на имя Анджелы Беннет?
- Adınız Angela mı?
- Вас зовут Анджела?
- Günaydın Angela.
Доброе утро, Анжела.
- İyi geceler, Angela.
Доброй ночи, Анжела.
George Aldridge'in fotoğrafı için Angela McGarrett'la buluşacağım.
Встречусь с Анджелой МакГаррет по поводу ее фотографии Джорджа Олдриджа.
Angela nasıl?
Как Анжела?
- Angela...
Анджела...
Angela neler olduğunu biliyor muydu?
Анжела догадывалась о том, что происходит?
Angela belki de her şeyi kafasından uydurduğunu söylüyordu kendine.
Наверное, Анжела говорила себе, что это всё её фантазии.
- Diğer tarafta Angela Roberts.
С другой, у тебя есть Анжела Робертс.
- Angela.
- Анжела.
- Of be Angela, beni rahat bırak!
- Ну что тебе, Анжела? ! Отстань от меня.
Angela, Neda'nın yüksek lisans tezine örnek olmayı kabul etti. - Tezin ne peki?
Анжела разрешила Неде использовать его в качестве модели для ее магистерской работы.
- Bir şirket planı. Angela'nın Sağlıklı Ev Yemekleri'ni zincir haline getirmek için.
- Это бизнес план по постановке напитков и здоровой домашней еды Анджелы на конвейер.
Angela'yı arıyormuş.
Она ищет Анжелу.
- Devam et, tekrar Angela'yı incit.
- Давай, обидь еще раз Анжелу.
- Kendine iyi bak, Angela.
- Береги себя, Анжела.
FBI sözcüsü Angela Brand, teşekkür ederim.
Это был представитель ФБР, Анжела Бренд, спасибо.
Onun adı Angela anne.
Это Анджела, ма.
Angela, ne yapıyorsun?
Анжела, что ты..?
Şimdiki kız arkadaşım Angela'yla birlikte olmaya başladık, Atlantic City'ye haftasonu için gittik, oraya da geldi.
Когда я начал встречаться с моей нынешней девушкой, Анжелой, она приехала в Атлантик Сити, куда мы отправились на выходные.
Ve sonra Angela'ya zarar vermekle tehdit etti.
А потом она угрожала задушить Анжелу.
Angela'nın arabasının altında ev yapımı bir patlayıcı bulduk.
Мы нашли самодельное взрывное устройство под машиной Анжелы.
Hey, Angela.
Эй, Анжела.
Angela?
Анжела?
- Angela Valdes.
- Анжела Вальдес.
Hadi ama Angela. Kadınların onları düşünen biri olduğunu bilmekten memnun olduklarını sanırdım.
- Анжела, большинство женщин были бы счастливы знать, что кто-то о них заботится.
Angela Valdes dün gece kulübe geldi.
- Вчера в клубе была Анжела Вальдес.
Angela nasıl biri olmuş görmek istiyorum.
Чего тебе ещё надо? - Хочу узнать, как сложилась жизнь у Анжелы.
Sevgili Zoey ya da Caitlin, ya da Angela.
"Дорогая Зои.. " или Кэйтлин или Анжела.
Angela, pazar günün güzel geçti mi?
Анджела, ты провела субботу хорошо?
Angela, gitmeden önce Pirates maçını açabilir misin?
Оу... Анджела, прежде чем уйдешь, ты не могла бы включить игру "Пиратов"?
İsmi Angela Early. Arabası yerinde duruyor. Nerede olduğu bilinmiyor.
Ее зовут Анджела Эрли, срылась на машине, местанохождение неизвестно.
Bu da demektir ki, ya Angela oraya gitti ya da Trevor buraya geldi.
Что означает... Или Анджела была там или он был здесь.
Howard bize Trevor'un dosyası içinden Angela Early hakkında hiçbir şey vermedi.
Говард не дал нам ничего из документов Тревора, что рассказало бы нам об Анджеле Эрли.
O dosyada Angela'nın hedef aldığı kişinin ismi olabilir.
Но что-то в этих документах может привести нас к человеку, на которого она теперь нацелилась.
Angela Early 13 yaşındayken bir tecavüze uğradığını iddia etmiş.
Анджела Эрли заявляла, что явилась жертвой изнасилования когда ей было 13 лет.
- Selam, Angela.
- Привет, Анжела.