Boo Çeviri Rusça
520 parallel translation
Hangi cüretle usta dövüşçü, Eski Eğitim Bakanı ve Emekli Başbakan Kim Eung Boo'nun tek oğluna kafa tutmaya kalkarsın?
младшего сына Кима Ын Бу? кто был Министром образования и бывшим Премьер-министром?
Lord Kim Eung Boo'nun oğlu olmasaydınız sizi rahat bırakmazdı.
он не оставит Вас в покое...
- Boo! - Onu bizden saklayamazsın!
- Не спрячешь.
Sala-gadoola-menchika-boo-la Bibbidi-bobbidi-boo
* * Салага дула менчика була * * Биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi-boo
* * Биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi-boo
* * И биббиди-боббиди-бу
Sala-gadoola-menchika-boo-la Bibbidi-bobbidi-boo
* * О, салага дула менчика була * * Биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi, bibbidi-bobbidi Bibbidi-bobbidi-boo
* * Биббиди-боббиди... * * Биббиди-боббиди, * * биббиди-боббиди-бу
Değneğimi bir kere sallarım ve hileyi tamamlamak için, bibbidi, bobbidi, boo.
Всего один волшебный пасс, И будет упряжь - просто класс. * * Биббиди... Боббиди...
Bibbidi, bobbidi, boo.
Боббиди... * * Бу!
Bibbidi, bobbidi, boo.
* * Биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi-boo.
* * Биббиди-боббиди-бу
Bir kere... Boo adlı bir oğlu var... onu ordaki evinde yatağına zincirliyor.
Ладно, по одной причине, у него есть сын по имени Бу... которого он держит прикованным к кровати вон в том доме.
Şurada oturuyor. Boo ancak geceleri herkes uykudayken zifiri karanlıkta dışarı çıkıyor.
Бу выходит только ночью... когда ты спишь, и стоит тьма кромешная.
Gördün mü? Onu Boo konusunda uyarmaya çalışıyordum ama bana inanmadı.
Я пытался предупредить его о Бу, но он не хочет верить.
Ona Boo'nun babasını nasıI öldürmeye yeltendiğini anlatsana.
Расскажите ему, как Бу пытался убить своего папу.
Sonra anlaşıldı ki Boo karalama defteri için kağıt kesiyormuş... babası gelince makası kaptığı gibi... bacağına saplamış, sonra çıkarıp kağıt kesmeye devam etmiş.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.
Boo Radley'in gerçekten geceleri gelip penceremden içeri... baktığına inanıyor musun?
Аттикус, ты думаешь, Бу Рэдли действительно приходит и смотрит в мое окно ночью?
Hey, Jem... İki "Tom Swift" e bir "Boz Hortlak" veriyorum... Boo Radley'in bahçe kapısından öteye gidemezsin, iddiaya var mısın?
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
- Ben korkmam. Hayatım boyunca hemen her gün Boo Radley'in evinin önünden geçtim.
Я хожу мимо дома Бу Рэдли почти каждый день всю свою жизнь.
Adliyeye gidip Boo'yu kapattıkları odayı görelim.
Давайте пойдем в здание суда и посмотрим комнату, где держали Бу.
Radley'lerin evinde bir pencereden içeriye bakacağız... ve Boo Radley'i görmeye çalışacağız!
Собираемся взглянуть в окно дома Рэдли... и проверить, увидим ли мы Бу Рэдли!
Jem ile ben bir daha uzun bir süre... Boo'dan söz etmedik.
Прошло много времени... прежде чем Джем и я заговорили о Бу снова.
Radley'lerin oradan geçerken her seferinde hâlâ Boo'yu arıyordum.
Я все еще высматривала Бу всякий раз, когда проходила мимо участка Рэдли.
Selam, Boo.
Привет, Бу.
Boo bizim komşumuzdu.
Бу был нашим соседом.
Ve Boo Radley dünyaya çıkmıştı.
И Бу Рэдли вышел.
O günleri daha sonra pek çok kez düşünecektim... Jem'i ve Dill'i... ve Boo Radley ile Tom Robinson'ı.
Я думала об этих днях много раз, о Джеме и Дилле... и Бо Рэдли, и Томе Робинсоне.
Uyuşturucunun kendisine de ot, çay, boo denir.
Сам наркотик называется : трава, шмаль, ганжа, план.
İşte Betsy Boo.
А это Бетси Бу.
" Bam'ın altında Bu'nun altında
" Under the bam Under the boo
Boo!
Фу-у-у!
" Boo, bee.
" Бу, пчела.
Boo, bee. "
Бу. "
- Yea! - Boo!
- Бу-у!
Peek-a-boo! Bil bakalım kim?
Дружок мой, скажи кто за спиной?
Şimdi helikopterimize bağlanıp Mama Look-a boo boo'dan neler olduğunu öğrenelim.
Поговорим-ка с "Мамой" Локо-Бубу-Де в транспортном вертолете. Мама, Вы там?
Evet, merhaba, ben Mama look a boo boo, Detroit bölgesindeki tek siyah trafik habercisiyim.
Да, привет. Это - Мама Локо-Бубу-Де, единственная черная транспортная репортерша в Детройтской области,
Beyaz adamı öldür. Eugene Mama Look a boo boo yazdı.
Белых людей ", написала Юджин Мама Локо-Бубу-Де.
Çok güzel bir "boo" bulmuşsun.
Классное у тебя "Бу!".
Boo!
Бум!
Boo.
Ууу.
- Boo!
- Фууу!
- Boo-hoo.
- Да ладно.
Böö! Git!
Кыш!
Böö!
Кыш.
Böö! Hâlâ bir fareden korkuyorlar.
Мыши испугались!
Boo Radley'in kapatıldığı yeri bulmaya geldik.
Мы пришли найти место, где был заперт Бу Рэдли.
- Boo!
- Буу!
"Böö" desene. Böö.
Шш.
Böö.
Бу.