Capo Çeviri Rusça
17 parallel translation
- Trezza, Castello, Capo Mulini...
Так не может дальше продолжаться.
Kayıklar Capo Mulini'den dönene kadar ağlar bükülerek ve düzelerek gelip gidiyorlar.
Сети забрасываются и вытаскиваются. Спины рыбаков согнуты и напряжены. И так будет продолжаться до тех пор, пока лодки не вернутся с мыса Мулини.
Doğru, ama Capo Mulini'nin ötesinde denizde öldü o.
Твой отец работал всю жизнь, не покладая рук, и никогда не жаловался. Это так.
Capo Verde'den uzaklaşmak istemiyorum.
Я хочу поскорее попасть к Зеленому мысу.
- Capo onu hastaneye gönderdi.
- Капо послал его в лазарет.
Capo rejimi altında, Peter Clemenza'ya, Baba olarak bilinen Vito Corleone'ye hizmet ettiniz mi?
Вы служили под начальством Петера Клеменцо... под Вито Корлеоне, также известном как "Крестный отец"?
Haliyle, Capo Ferro ile saldırmayı umuyorsundur.
Естественно, ты должен ожидать моей атаки Капо Ферро.
Haliyle, ama Thibault'ın Capo Ferro'nun etkisini yok ettiğini fark ettim.
Естественно. Но мне кажется, Тибальт отобьет Капо Ферро, не так ли?
Şebekenin patronu kim o zaman? the capo di tutti capi?
Так кто у вас главный, Капо ди тутти и Капи?
New York'un da desteğiyle senin capo'larını, casuslarını John Sacrimoni aracılığıyla fiilen kontrolünde tuttuğunu.
Де факто именно он руководил вашими капо при поддержке двух нью-йоркских семей, по поручению которых действовал Джон Сакримони.
O zaman capo tutti-frutti adamın kim olduğunu nerden biliyorsun?
Тогда откуда ты знаешь, кто это "капо тутти-фрутти"?
Capo di tutti capi.
Capo di tutti capi.
Maestro, da capo, per piacere.
Маэстро, ещё раз, пожалуйста.
Sonra da Adi Bir Yüzlük İçin, then for a measly hundred bucks, Kuzenim Dima ve ( Mayfa Babası ) Capo'larına Gidip- -
Затем за жалкие сто баксов, мой двоюродный брат Дима и его капос возьмут..
Del Rey Beach, Hawaii'den Arthur Capo.
Артур Кэпо от Del Rey-Бич, Гавайи.
Bana "capo di tutti capi" yi verecekti.
Он собирался сдать мне "капо ди тутти капи".