English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ C ] / Cheerios

Cheerios Çeviri Rusça

199 parallel translation
- Bir tabak Cheerios. Fazla süt koymayın.
- Чашку хрустящих колечек "Чериос", не слишком много молока.
Tamam. İki tabak Cheerios.
Ясно, две чашки "Чериос".
- Cheerios.
- Чипсы.
Cheerios yokmuş.
У них нет чипсов.
El bombası, göz yaşartıcı gaz, bir paket Cheerios mısır gevreği...
Гранаты, газ, мешочек сухих завтраков... По собачьи.
Peter, onlar Cheerios.
Питер, это колечки.
- Yavaş ol, J., Cheerios'una kim işedi?
Это издевательство! Напиши про это песню :
Gözlerinizi Cheerios'dan ayırmayın.
Лопайте хлопья.
Yani Fruit Loops, Cheerios veya Frosted Flakes yerine...
Поэтому вместо фруктовых колечек, обычных колечек или морозных хлопьев, нам доставалось...
- Cheerios ister misin?
- Будешь хлопья?
Size çırpılmış yumurta çocuğa da Cheerios.
- Намордник? Вам - "болтунью" и "Чириос" - для мальчика.
Cheerios şekersizdir.
- "Чириос" без сахара.
Ben hâlâ Honey Nut Cheerios'u sindirmeye çalışıyorum.
Нет, я всё ещё перевариваю мой медово-ореховый "Cheerios".
Burada olduğun sürece bir kaşık cheerios * bile yemedin.
Ты не ела здоровую пищу с тех пор, как приехала сюда.
1989 yılında Honey Nut Cheerios çekilişinde kazanmıştım.
Я выиграл это в 1989 из акции Honey Nut Cheerios.
- Emma, Cheerios'ların beslenme uzmanını ödemek için Figgins'ın kahve bütçesini kesmesine çok üzüldüm.
Эмма, я так расстроилась из-за того, что Фиггинс оставил всех без кофе, чтобы оплатить диетолога для команды болельщиц.
Burada Cheerios'lardan bahsetmiyoruz Will.
Вилл, мы не о команде болельщиц рассуждаем.
Demek Cheerios'larımın Glee kulübüne katılmaları hakkında konuşmak istiyorsun.
Итак, ты хочешь пригласить моих девчонок в кружок пения?
oyuncuya ihtiyacım var ve en iyileri Cheerios'da.
исполнителей... а лучшие уже заняты в команде болельщиц.
O zaman ben de sana Cheerios'da ikinci asistanlık pozisyonunu memnuniyetle teklif ederim.
Уже пора. А я буду счастлива предложить тебе пост заместителя тренера в команде болельщиц.
O fotokopi makinesi sadece Cheerios'lar içindir.
Копир - собственность команды болельщиц.
Lütfen bizi Cheerios'dan kovmayın.
Дело не в команде, поверьте.
Glee kulübü koreografına para toplanması için Cheerios'ların yardım etmesini sağlaman bugüne kadar gördüğüm en hoş şeylerden biri.
Я действительно недооценила тебя. Не думала что ты возьмёшь и поможешь Хору По сбору средст на Хореографа.
Bütün Cheerios'larımın saçlarını neden at kuyruğu yaptırtıyorum biliyor musun?
Знаешь почему я заставляю каждую свою болельщицу убирать волосы в хвост?
Ayrıca Sue, hamile olduğu için Quinn'i Cheerios'dan kovdu.
Также, Сью выгнала Квинн из группы поддержки, потому что она беременна.
Cheerios'larım çok heyecanlı.
Мои болельщицы так взволнованы.
Cheerios üniformamı özledim.
Я скучаю по форме болельщицы.
Cheerios çekimi yarın ve ben takıma dönmek istiyorum.
Завтра фотографируют группу поддержки, и я хочу обратно в команду.
Hâlbuki siz devamlı Cheerios'ları ganimet yağmuruna tutuyorsunuz. Ayakkabılar aldım, bedava solaryum, saç kesimi.
А сами постоянно в то же время заваливали болельщиц всяким добром, у меня были новые туфли, бесплатный солярий и стрижки.
Cheerios'a geri alındın.
Ты снова болельщица.
Siz, Cheerios'ların 6 sayfasından birinden feragat edip bedava olarak Glee kulübüne veriyorsunuz.
Вы посвятили одной из болельщиц 6 страниц и отдадите одну из них хору. Бесплатно.
... Artık Cheerios'da olmak istediğimi sanmıyorum.
Я не думаю, что хочу быть болельщицей после всего этого.
Bakın, hala Cheerios'da olabiliriz ama kimse Sue'ya şarkı listesini vermedi.
Слушайте, возможно мы все еще являемся болельщицами, Но никто из нас не давал сет лист Сью.
Cheerios'ların fotokopi makinesinde çoğalttım ve sonra makineyi kırdım.
Воспользовался копиром чирлидеров, и потом подправил кое-что.
Şarkı listesi Cheerios antetli kağıdına basılmıştı.
Список песен был на фирменном бланке чирлидерской команды.
Sue, bu günden itibaren Cheerios'ların koçu değilsin.
Сью, с сегодняшнего дня, ты больше не тренер команды поддержки.
Bu günden itibaren Cheerios'ların koçu değilsin.
С сегодняшнего дня, ты больше не тренер команды поддержки.
Tanrı'm, polyester Cheerios üniformamı çok özledim.
Боже, как я скучаю по обтягивающей форме болельщицы.
Cheerios'u bıraktığından beri yeteri kadar egzersiz yapmadığını düşünüyorum.
после того, как ты ушла из команды болельщиц, тебе стало не хватать физической нагрузки.
Cheerios'un kaptanı Bekaret kulübünün başkanı.
Капитан болельщиц, президент клуба целомудрия.
Cheerios'larımın listesi.
Это список тех кто меня разочаровал.
Sonra Cheerios antrenmanında... bir felaket oldu.
Потом на тренировке катастрофа,
Glee'nin bütün hayatın olduğunu biliyorum. Ama ben Cheerios'dayım. Onur listesindeyim, arkadaşlarım var.
Я знаю, Хор - твоя жизнь, но я в команде болельщиц, я отличница, и у меня есть друзья.
Cheerios'dan kovuldun.
Ты больше не болельщица.
Cheerios'dan kovulduğuma göre her günüm suratıma buzlu içecekle başlayacak.
Я больше не болельщица, и теперь каждый день меня будут обливать коктейлем.
- Cheerios'dan kovuldun. Herkes Finn'i babası sanıyor, ama gerçekte Puck.
Все думают, что она беременна от Финна, но на самом деле от Пака.
Cheerios'lar her zamankinden daha iyiler. Bu gösteri ile yarışmayı kazanacağız.
Мы легко победим.
Kazanmak için, Cheerios'larım bir hakem heyeti karşısına çıkacaklar.
И моей команде надо понравиться судьям.
Buna gücümüz yetmez. Cheerios'ları kendi yarışmaları için ülkenin her tarafına uçuracak bütçemiz var ama.
Но у нас почему-то хватает денег, чтобы возить команду болельщиц по всей стране.
Parlatmam gereken bir Cheerios gösterim var.
Мне надо со своей командой полировать наше выступление.
... ama görünüşe göre Cheerios'larına rakip geldi.
- Но у команды болельщиц появятся соперники.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]