Cru Çeviri Rusça
23 parallel translation
Yani baban CRU için bina bağışında bulundu ve bunun için ödüllendirildi.
В смысле, твой отец был удостоен почести за то, что он подарил здание for donating a building to CRU.
CRU çözüm merkezine hoşgeldiniz.
Вас приветствует центр знаний CRU.
Buradan herhangi bir dereceyle mezun olabilmeyi düşünüyorsan, burada, Kıbrıs-Rodos'da ( CRU ) beş yıl daha geçirmek zorundasın.
Если вы планируете закончить этот институт хоть с каким-то дипломом, вам придется закончить пятый год здесь в Кипр-Родос.
Her şeye rağmen burada CRU'da beş yıl kalıyorum.
Ах, кстати, я остаюсь на 5-ый год здесь в CRU!
CRU artık hiç eskisi gibi değil.
Я считаю, что у нас в универе немного неправильно всё устроено
Kıbrıs-Rodos'a geldiğim zaman bu sistemle ilgili hiç birşey bilmiyordum.
Когда я приехала в CRU Я ничего не знала о том, как тут всё устроено.
4 saat önce, Maine sahilinde yüzmek, ve böyle deniz yiyecekleri... bu, bana bir şişe beyaz Montrachet Grand Cru.... almamız gerektiğini hatırlattı.
- Их вылавливают за несколько часов до приготовления. - Не шутите. И это подсказывает мне, что было бы неплохой идеей заказать бутылку белого вина для морских блюд.
Ve Frannie gittiğinden beri bir çok gönüllü hayır işi yaptı ayrıca hala ZBZ de olsaydı, CRU bölümü hayır sever kupası.. ... kupasında lider olamazdı.
И с тех пор как Френни ушла, она отработала так много волонтерских часов, что если бы она по-прежнему была на хорошем счету в ЗБЗ, главы общины сейчас бы лидировали в гонке за национальный кубок благотворительности.
- Bir "Grand Cru". Buyurun bakalım.
- Гран Крю, пожалуйста.
Premier Cru?
Premier Cru?
... karısı Poisson Cru yapıyordu.
Его жена приготовила "Пуассон Крю" ( Салат со свежим тунцом ).
49 yapımı Richebourg Grand Cru var mı?
Есть ли у вас Richebourg Grand Cru 49-го?
Biraz önce Semma Cru'dan bir dünya pop şarkısı dinlediniz.
Только что вы слышали кавер-версию в стиле earthpop от Семмы Крю,
22 şişe Grand Cru, bir gömlek
22 бутылки "Гран крю". Рубашка.
Adamın Portland'ın Northend Cru çetesini işlettiği söyleniyor.
Парень якобы управлял портлендской Нортэнд Крю.
Northend Cru diye bir çete duymuş muydun?
Ты слышала когда-нибудь о Нортэнд Крю?
Northend Cru'nun tamamı Yaguarete'dir.
В Нортэнд Крю все ягуареты.
Raiga bana Cedars'a yapılan sevkiyatta yeni Semma Cru albümünden 200 kopya sattığını söyledi.
– Рейга говорит, что ты продал 200 копий новой записи Семма Крю в рамках поставок товара в Седарс.
Özel yemek salonunda Beaujolais Cru kalmamış. Ve şaraplı horozumun yanında beyaz şarap içmeyeceğim.
У них кончилось Божоле Крю в столовой для руководства, а я не буду пить белое с моим петухом-мать-его-в-вине.
Musigny Grand Cru 1924.
Мюзиньи Гран Крю 1924 года.
CRU ve Özel tim ormanda arama yapıyor ama şu ana kadar ikisinden de iz yok.
Отряды специального назначения и спецназ обшаривают каждый куст, но пока никаких следов этих ребят.
" Chateaux Margoux de... 1937!
"Chateau Margaux Grand Cru".
Doreen Dresselhaus McCaw CRU'ya geliyor!
Дорин Дресселхаус Маккой приезжает!