Duruşma başlamıştır Çeviri Rusça
20 parallel translation
Duruşma başlamıştır.
Заседание трибунала открыто.
Duruşma başlamıştır.
Заседание объявляется открытым.
Duruşma başlamıştır!
Комиссия придет.
Duruşma başlamıştır. Sayın Yargıç Omar Noose başkanlık ediyor.
Суд объявляется открытым, достопочтенный Олманьюс.
Duruşma başlamıştır.
Слушание объявляется открытым.
Duruşma başlamıştır.
Встать, суд идёт.
Duruşma başlamıştır.
Заседание суда открыто.
Duruşma başlamıştır.
... суд идёт.
Duruşma başlamıştır.
Заседание суда объявляется открытым.
Duruşma başlamıştır.
Объявляю суд открытым.
- Hapse gireceğim. - Bir şey olmaz. 67. bölge mahkemesinde duruşma başlamıştır.
Заседание 67-го Окружного Суда, председательствует судья Кларенс Мелвой.
Mahkeme öncesi ön duruşma başlamıştır.
Сегодня рассматривается статус слушания.
Duruşma başlamıştır.
Суд идет.
Duruşma başlamıştır.
Слушание открыто.
Duruşma başlamıştır.
Суд идет!
Duruşma başlamıştır.
Ладно? - Заседание начинается, мисс Лов.
Duruşma başlamıştır.
Судебное заседание объявляется открытым.