English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ E ] / Ebenezer scrooge

Ebenezer scrooge Çeviri Rusça

31 parallel translation
Ebenezer Scrooge.
Эбенизер Скрудж!
Dikkatli ol, Ebenezer Scrooge.
Берегись, Эбенизер Скрудж.
- Ebenezer Scrooge mu?
Эбенизера Скруджа?
Ortağı, Jacob Marley ölüm döşeğinde yatıyormuş duyduğuma göre. O da orada oturuyordu. Ebenezer Scrooge, tek başına.
Его компаньон, говорят, при смерти... и он, понимаешь, сидит там у себя один-одинёшенек.
Ebenezer Scrooge!
Эбенизер Скрудж!
Kaftanımdan tut Ebenezer Scrooge.
Держись за мою мантию, Эбенизер Скрудж.
Şimdi Bay Ebenezer Scrooge'un ziyafetimiz sağlayan kişinin şerefine kadeh kaldırmak istiyorum.
А теперь я хотел бы предложить тост... за мистера Эбенизера Скруджа, без которого не справить бы нам этого праздника.
Bay Ebenezer Scrooge gibi cimri, iğrenç, zalim katı, duygusuz bir adamın sağlığına içilen bir gün Neol günü olmalı.
Да уж воистину только ради этого великого дня... можно пить за здоровье такого гадкого, бесчувственного, жадного скареды, как мистер Скрудж.
Uzun yaşa Bay Ebenezer Scrooge.
Пусть себе живет... мистер Эбенизер Скрудж.
Pekala seni bırakma zamanım geldi Ebenezer Scrooge.
Что ж. Пришло время оставить тебя... Эбенизер Скрудж.
Ebenezer Scrooge sözünde durmaktan daha fazlasını yaptı.
И Скрудж сдержал своё слово.
Ebenezer Scrooge'nun Noel'i güzelleştirdiği söylendi.
Про Эбенизера Скруджа шла молва, что никто не умеет так чтить и справлять святки, как он.
Söz Bay Houseman'da. " Ebenezer Scrooge karda tir tir titreyen fakir oğlanların
"ЭбенезЕр Скрудж поспешно прошёл мимо мальчишек в лохмотьях,"
Marley kardeşler, hayattayken Ebenezer Scrooge adında kurnaz bir faizciyle iş ortağı olmuşlardı.
При жизни Марли были партнёрами... расчётливого ростовщика по имени Эбенизер Скрудж.
İşte o. Bay Ebenezer Scrooge.
Вот он, мистер Эбенизер Скрудж.
İşte bu, Ebenezer Scrooge
Таков Эбенизер Скрудж
Bu Ebenezer Scrooge.
Это Эбенизер Скрудж.
Ve böylece onlar, Ebenezer Scrooge'in çocukluğuna ulaştılar.
Так они прибыли в детство Эбенизера Скруджа.
Söyle bana, Ebenezer Scrooge. Burayı biliyor musun?
Ответь мне, Эбенизер Скрудж, ты узнаёшь это место?
Belle. Seni Ebenezer Scrooge ile tanıştırmak isterim. Şehrin en yetenekli, genç muhasebecisi.
Белл, разреши тебе представить Эбенизера Скруджа... это самый светлый финансовый ум во всём городе.
Ben? Ben, Ebenezer Scrooge?
Я, Эбенизер Скрудж?
Okuldaki Noel tiyatrosunda Zachary hangi rolü oynadi? - Ebenezer Scrooge. - Finansal düzensizlikler nedeniyle...
В школьной Рождественской постановке, кто напомните, кого играл Закари?
Ed ise, Ebenezer Scrooge'ın hikayenin başındaki haline benziyor.
А Эд, он как Эбенезер Скрудж в начале книги.
Ebenezer Scrooge bile bir sakata vuracak kadar düşmedi!
Мне никогда даже не нравился этот Эбензер Скрудж. вы опустились так низко, что избиваете калеку!
- Onu ne diye Ebenezer Scrooge gibi giydirdiniz?
А он как скала. А зачем вы одели его как Эбенезера Скруджа?
Ki Ebenezer Scrooge'un glam rock hali gibi giyinince bu oldukça kolay.
Что просто, когда ты одет как Скрудж в глэм-рок варианте.
Ebenezer Scrooge ve onun gibiler.
как Эбенизер Скрудж ( персонаж-скряга "Рождественской песни" Диккенса ).
- Ebenezer Scrooge!
– Да!
"Ebenezer Scrooge."
"Эбенизер Скрудж"
- Ebenezer Scrooge!
... бухгалтерской отчётности.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]