Forrest Çeviri Rusça
386 parallel translation
- Forrest C. Broughton, 85 West 68'inci sokakta... üç hafta önce bir çakmağın kaybolduğu bildirilmiş.
- Форрест К. Броутон, Западная 68-я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад.
"Onu görünce neredeyse vazgeçecektim." dedi Forrest.
и это всё во мне перевернуло ;
Nathan Bedford Forrest.
Натан Бедфорд Форрест.
General Nathan Bedford Forrest.
Генерал Форрест. Натан Бедфорд Форрест.
Nathan Bedford Forrest'la at binmiş Güney Teksaslı bir şerif. Kendi kasabasında küçük düşürülmüş bir şerif.
Техасский шериф, который убил Натана Бедфорда Форреста, это человек, из которого сделали дурачка в его же собственном городе.
Ben Duke Forrest, yeni cerrahınız.
Я Дюк Форест, хирург.
Bu da Yüzbaşı Forrest.
Капитан Форест.
- Hey, Duke Forrest.
- Дюк Форест.
- Duke Forrest.
- Дюк Форест.
Yüzbaşı Pierce ve Yüzbaşı Forrest'ın yolda olduğunu söyle.
Пирс и Форест уже идут.
Ben, Darryl Forrest. Hemen yanımda, Carson City valisi sayın Sak Yamamoto var. Yeni yapılacak olan polis karakolu için temel atma törenindeyiz.
- Дэррил Форрест, вместе с мэром города я присутствую на церемонии открытия нового полицейского управления в Карсоне.
Dostun Forrest'ın Tampa'daki telefonu cevap vermiyor.
Отлично. Я пытался связаться с Форрестом, но пока безуспешно.
Steve Forrest'la görüşebilir miyim lütfen?
Я бы хотел поговорить со Стивом Форрестом, если можно.
Steve Forrest'ın telesekreterine ulaştınız. Şu anda dışarıdayım.
Здраствуйте, вы позвонили на автоответчик Стива Форреста, в настоящий момент он не может подойти к телефону.
- Doug Bennet ve Steve Forrest.
Даг Беннет и Стив Форрест.
Bennet ve Forrest'ı bana ver. Şehir polisi gibi çalışırlar.
Дать им возможность действовать как обычно в таких случаях.
Doğal olarak da dostun Forrest'tan yardım istedin. Ama hala kızgın olduğu için, reddetti.
Ты, конечно, уже говорил с Форрестом о возможном сотрудничестве, но он прикинулся обиженным и отказался.
Görevin, Tampa'ya gidip Forrest'ı seninle çalışmaya ikna etmek.
Ты должен поехать в Тампу, и убедить Форреста вернуться на службу.
Forrest Lawrenceton.
Форрест Лоуренсетон.
Damon caddesinden, Lake Forrest'a geçmek, çok büyük bir adımdı.
Это был большой шаг - переехать из Деймон Авеню в Лейк Форест.
Ve bayanlar ve baylar, sözü Kennedy Lisesi Müdürü... Bay Myles Langford'a bırakıyorum. Dr. Forrest, teşekkürler.
А теперь, дамы и господа, я хочу представить вам директора школы Кеннеди Хайм, мистера База Уолтерга.
- Günaydın Dr. Forrest. - Günaydın efendim.
- Доброе утро, доктор Форест!
Dahili sistemler alarm durumunda, Dr. Forrest. Connors'ın sınıfını ekrana ver.
- Системы в режиме тревоги, подключитесь к ней.
Forrest'ı arayın. Hemen buraya getirin! Çıldırıyor.
Скорее, отключайте его!
Dr. Forrest? Bunu daha sonra yalnız olarak tartışacağız.
- Доктор Форест, мы обсудим это с вами позже, с глазе на глаз.
- Forrest nerede?
- Он едет.
Sahada ne kadar mükemmel oldukları bir yana Dr. Forrest Tamamen kararlı hibrid yapı diye bir şey yoktur.
Как бы идеальны они не были в лаборатории, доктор Форест...
Frederic Forrest, Chef'i, ve 14 yaşındaki Larry Fishburne, Mr. Clean'ı oynayacak.
Фредерик Форрест - Повара. И 14-летний Ларри Фишборн сыграет мистера Чистого.
Benim adım Forrest--Forrest Gump.
Меня зовут Форрест. Форрест Гамп.
Tamam Forrest, şimdi gözlerini aç.
Хорошо, Форрест, теперь открой глаза.
Fakat şimdi onu düzleştireceğiz, öyle değil mi Forrest?
Но мы пытаемся выправить ее, не так ли, Форрест?
Neyse, adımı ondan almışım, Forrest Gump.
И, так или иначе, я получил имя - Форрест Гамп.
Annen, Forrest adının bana yaptığımız bazı şeylerin mantıksız olabileceğini hatırlatmasını söyledi.
Мама говорила, что мое имя - это напоминание. Напоминание того, что мы все делаем вещи абсолютно бесчувственные.
Kimsenin, senden daha iyi olduğunu söylemesine izin verme Forrest.
Никогда никому не позволяй говорить тебе, что они лучше, чем ты.
Sana söylediklerimi hatırla Forrest.
Помнишь что я тебе говорила, Форрест?
Dediklerimi duydun mu Forrest?
Ты слышал, что я сказала, Форрест?
Forrest ise burada.
Форрест здесь.
Biraz yavaş anlıyor olabilir ama oğlum Forrest herkesin sahip olduğu fırsatlara sahip olacak.
Он может бы... маленько... медленно соображает. Но мой мальчик Форрест получит такие же возможности, как и все остальные.
Forrest Gump, yemek vakti!
Форрест Гамп! Время ужинать!
Forrest?
Форрест?
Forrest, sana bu delikanlıyı rahatsız etme demiştim.
Форрест. Я просила тебя не надоедать этому красивому молодому человеку.
- Elinden geleni yap Forrest.
Старайся изо всех сил, Форрест.
- Ben Forrest, Forrest Gump.
Меня зовут Форрест-Форрест Гамп.
Haydi Forrest, yapabilirsin.
Давай Форрест, ты сможешь сделать это.
- Bakın, ben Forrest Topal'ım.
Послушай, я Форрест Гамп.
- Kaç Forrest.
Уходи, Форрест.
Kaç Forrest!
Форрест, беги!
"O mermer beyazı, masum kollarıyla." diyordu Forrest.
" Так,
Bob Forrest, Eğitim Savunma bakanlığı.
- Нет, я Блок Форест, представитель Министерства образования и
General Nathan Bedford Forrest.
Генерал Натан Бедфорт Форрест.
- Ben Forrest, Forrest Gump.
Я Форрест - Форрест Гамп.