Forrester Çeviri Rusça
87 parallel translation
Her zamanki Mikey Forrester'dı işte.
Это было в стиле Майки Форрестера.
Mikey Forrester, Rus denizciler, ne sikim işin içindesiniz?
Майки Форрестер. Русские моряки. Чуваки, куда вы хотите влипнуть?
Forrester kitabını ödünç verdiğin için çok teşekkür ederim.
Спасибо, что одолжил мне книгу Форестера.
Pekala, sonra görüşürüz Bay Forrester.
- Хорошо, увидимся мистер Форестер.
Philippa bunu severdi.
[* Phillipa Forrester-ведущая Robot Wars ( Series 1 - Series 3 ) ( Series 5 - Robot Wars Extreme II )]
Broht Forrester'den Ardon Broht ile konuştuğumu bildiğinin farkındayım.
К вашему сведению, я говорил с Ардоном Бротом из "Брот и Форестер".
Broht Forrester...
"Брот и Форестер" имеют дело...
Broht Forrester için yeterince hazırdı.
Он был достаточно готов для "Брот и Форестер".
Magnus Forrester.
Магнус Форестер.
Bütün gazetelerde Forrester var.
Форрестер попал сегодня в газеты.
Justin Forrester davası... Yerel bir okul öğretmeni Grant Strictland'ı ateşe...
Суд над Джастином Форрестером, местный школьный учитель обвиняется в поджоге
Justin Forrester hayvan haklarının ateşli bir savunucusu.
Джастин Форрестер ярый адвокат по правам животных.
- Bay Forrester'ın haklılığını ispatlayabiliriz.
- Докажем, что мистер Форрестер прав.
Bay Forrester'ın haklılığını ispat ettik.
У нас получилось. Мистер Форрестер прав.
Forrester suçlu mu?
Форрестер виновен?
Bay Forrester'dan bir şey öğrendim. Eğer herhangi bir şey saçma gibi görünse de... Bu onun yanlış olduğu anlamına gelmez...
- Мистер Форрестер научил меня, что даже если что-то кажется странным, не значит, что за это не стоит бороться.
Forrester bu kundakçılık için bir şeyler tasarlamıştı.
Форрестер ложно обвинен в поджоге.
Forrester bir şeyler tasarladıysa, Neden şimdi havlu atıyor? Ne?
Если Форрестер был ложно обвинен, почему же он признал свою вину?
Forrester iddiasını geri çekiyor.
Форрестер во всем сознался.
Jüri saat 10'da toplandığında Forrester'ın geri çekildiğini duyacak.
Присяжные в десять прослушают признание Форрестера.
Forrester'ın üzerine suçu yıkıyordu...
Форрестера оболгали.
Bay Forrester onların genetik değişikliğe uğramış hayvanlar yaptıklarını söylemişti... Ve... Ve burası da benim Shaggy'yi bulduğum yer.
Мистер Форрестер говорил, что они делают мутантов из животных, и... и там я нашла Шэгги.
Ve sonra mahkemeye gidip... Justin Forrester'ın kendi postunu kurtarmaya çalışmasını izleyeceğiz.
А потом мы отправимся в суд, чтобы посмотреть, как Джастин Форрестер будет врать, чтобы спасти свою шкуру.
Forrester'ın üzerine atmaya kalktınız.
Ты стараешься обвинить в этом Форрестера!
Siz başlattınız Bay Forrester. İzin veriyorum.
Вы сами это начали, мистер Форестер, возражение отклоняется.
Tüm bu olanların suçlusunun Maryann Forrester olduğunu söyledin.
Ты говорил, что во всём этом виновата Мариэнн Форрестер.
Maryann Forrester Uzaydan Firardadır'la kafiyeli hem.
"Мариэнн Форрестер" очень похоже на "Марсианин".
Maryann Forrester'ın ilaç şirketlerinin ve liberal medyanın ajanı olduğunu duymuştum.
А я слышала, что Мариэнн Форрестер была агентом фармацевтической фирмы и либеральной журналисткой.
"Giriş Kabini" denen küçük bir yer Forrester sokakta AW hemen yanında.
Маленькое местечко, называется "Бревенчатая хижина" ( прим. - обозначает геев-республиканцев, Абрахам Линкольн ( голубой президент ) родился в такой хижине. Взято на урбандикшнари. ) На Лесной улице.
Colin Forrester'dan "Kazanan!".
"Победитель" Колина Форрестера.
Colin Forrester. Ne tesadüf ki onu kim olduğunu tam da göstermeyen ceketli bir fotoğrafından tanıyorum.
Я узнала его по фото в пиджаке... что, кстати, не делает ему чести.
Ben Colin Forrester.
Колин Форрестер.
Senin gibi güzel bir kız bir öğrenimi olmasa bile Colin Forrester'ın dikkatini çekebilir.
Такая красивая девушка, как ты, может получить внимание От Колин Форреста, даже без образования.
Ayrıca, Professor Forrester'la olması gereken tek sorun senin vizen.
И кроме того, единственная проблема которая у тебя должна быть с Профессором Форрестером это тема твоего экзамена.
Senin bir Colin Forrester hayranı olduğunu bilmiyordum.
Не думала, что ты фанат Колина Форестера.
Seni bu sabah gördüm Colin Forrester'la taksiden inerken gördüm.
Я видел тебя этим утром выходящую из такси с Колином Форестером.
Profesör Forrester alt katta.
Профессор Форрестер внизу.
Flörtün Profesör Forrester değil mi? .
Профессор Форрестер - это не свидание.
Serena ve Colin Forrester'ın resimlerini
Я нашла снимки Серены и Колина Форрестера
Profesör Forrester ile gerçekten bir ilişkisi oldu.
У нее действительно был роман с профессором Форрестером.
"Colin Forrester neden ticaret psikolojisini öğrenmeye hevesli " colümbia öğrencilerini bıraktı?
Почему Колин Форестер оставил студентов Колумбии стремящихся узнать больше о психологии бизнеса?
Bayan Forrester birazdan gelecek.
Миссис Форрестер присоединится к вам через мгновение.
Merhaba. Ben Bayan Forrester.
Здравствуйте, я миссис Форрестер.
Aradığınız tarzda biri olduğumu düşünmüyorum Bayan Forrester.
Миссис Форрестер, боюсь, я не подхожу вам.
Sammy Forrester yani.
Сэмми Форестере.
Bu hafta sonu Morrison Forrester denyolarına karşı büyük bir maçımız var.
У нас на этой неделе важная игра против этих отморозков из Моррисон и Форрестор.
Evet, Bay Forrester.
Да, мистера Форрестера.
Max Forrester?
Макс Форрестер?
Stephen Forrester.
- Стивен Форрестер. - Мм-хм.
Forrester mı?
- Форрестер? - Угу.
Ağzını açın lütfen, bay Forrester.
- Пожалуйста, откройте рот, мистер Форрестер.