English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ F ] / Freedman

Freedman Çeviri Rusça

80 parallel translation
- Bay Freedman.
Мистер Фридмен.
Walden-Freedman Askeri Hastanesi.
Армейский госпиталь Уолдена-Фридмана.
Oh, Dr. Freedman!
доктор'ридмэн!
- Dr. Freedman onunla ilgilenecek.
- Др. Фридман работает над ней.
Bu Dr. Freedman.
Это... Это доктор Фридман.
- Beni ürkütmeyin, Dr Freedman.
Не начинайте, доктор Фридман.
Çünkü Dr Freedman gibi insanlar yanlış düşünüyorlar.
Потому что люди, подобные доктору Фридману, понимают все превратно.
Şahitlik yapmanız istenecek, Dr Freedman.
Вы должны дать показания, доктор Фридман.
Ama tıbbi raporun etkisi fazla ve eminim Dr Freedman düşünmeden aramamıştır.
Но медицинское свидетельское показание - непростое дело, и я уверена, что доктору Фридману было нелегко позвонить.
Dr Freedman, lütfen mahkemeye Tess'te geçen yıldan beri fark ettiğiniz yaralanmaları açıklar mısınız?
Доктор Фридман, расскажите суду о травмах Тесс, которые вы заметили в течение прошлого года.
Dr Freedman onları muayene eder.
Доктор Фридман осмотрит их.
- Dr. King. - Dr. Freedman.
Полагаю, вы здесь по делам больницы?
Dr. Freedman, ben ilişkiye gireceğim. Ve ondan çok hoşlanıyorum.
Доктор Фридман, я буду заниматься сексом, и она мне действительно нравится.
Dr. Freedman, burayı terk edebilir misiniz? Evet.
Доктор Фридман, не могли бы вы выйти?
- Hadi, Dr. Freedman.
- Нет-нет-нет.
- Dr. Freedman?
- Доктор Фридман?
Güncelleştirme için teşekkürler, Dr. Freedman.
Спасибо за новости, доктор Фридман.
O burada.Ancak,.. sanırım Dr. Freedman bir kaç test yapacak.
Она... она тут, но думаю доктору Фридману нужно сделать еще несколько анализов.
Dr. Freedman siz gidebilirsiniz. Ben de Rachel ile birlikte kalacağım.
Итак, доктор Фридман, вы можете идти с Синтией, а я останусь с Рейчел.
Hayatımda ilk kez suya gireceğim. Dr. Freedman, bir saniye görüşebilir miyiz?
Я зайду в воду первый раз в своей жизни.
Karev, Dr. Freedman'ın ekibine haber ver. Prematüre bir bebeğimiz olduğunu söyle.
арев, вызови команду доктора'ридмана скажи, что у нас недоношенный ребенок
Dr. Freedman, ne düşündüğünüzü tahmin ediyorum.
Я знаю, о чём вы сейчас думаете.
Tuhaf görünüyorsunuz, Dr. Freedman.
- Вы странный, доктор Фридман.
Cooper Freedman.
- Купер Фридман.
Dr. Freedman, ben Kelly. Bu da kocam, Scott.
Это только сегодня или уже продолжается какое-то время?
Çok iyi bir dostsun, Dr. Freedman.
Потому что для меня она хороший друг.
O da benim için iyi bir arkadaş. Dr. Freedman, sevgilinizle internetteki bir seks sitesinde mi tanıştınız?
Вы познакомились со своей девушкой на сайте секс-знакомств?
Albay Freedman...
Полковник Фридман....
Deli olduğumu düşündüğünüzü biliyorum, Dr. Freedman. Ama ben sadece Elisa'nın iyiliğini istiyorum.
Я знаю, вы думаете я безумен, др.Фридман но я всего лишь хочу, чтоб Элизе стало лучше
Artık eve gidebilirim. Önce biraz daha iyileşmen gerek. Babam Dr. Freedman'ın bir yargıç getireceğini söyledi.
Сначала ты должна поправиться немного папа говорил мне, что доктор Фридман обратится к судье
Hayır, babanı da Dr. Freedman'ı da boş ver şimdi.
Я хочу знать, во что ты веришь?
Lütfen Dr. Freedman.
И не спас жизнь своему ребенку? Прекратите это.
- Bakın Bay...? - Dr. Freedman.
Слушайте мистер... доктор Фридман.
Dr. Cooper Freedman.
Доктор Купер Фридман.
Bay Freedman, Stanford'dan birincilikle mezun oldum.
Мистер Фридман, я была первой в классе в моем выпуске в Стэнфорде.
Dr. Freedman'ın demek istediği şey...
Это ваша работа.
-... yapıcı olmaya çalışalım. - 270 kilo olduğunda da aynısını söyleyecek misiniz, Dr. Freedman?
Слушайте, мы можем просто остановиться и попытаться быть конструктивными?
Dr. Freedman.
Доктор Фридман.
Hazine Müsteşarlığı'ndan Ajan Freedman'ı hatırlıyor musun?
Да, давай. Помнишь агента Фридмана из министерства финансов?
- Çok teşekkür ederim, Dr Freedman.
Большое спасибо, доктор Фридман.
Teşekkürler, Dr Freedman.
Спасибо, доктор Фридман.
Hoşçakal, Dr Freedman.
До свидания, доктор Фридман. До свидания, "попробуй _ справься _ со _ мной".
- Ben eve gidiyorum, Dr Freedman.
Я иду домой, доктор Фридман.
Rica ederim, Dr. Freedman.
На здоровье, доктор Фридман.
Merhaba, Dr. Freedman.
- Как дела?
Dr. Freedman, hastamızın kan testi sonuçlarını aldığınızı sanıyorum.
Доктор Кинг, есть правила...
- Sakın iyi göründüğümü söyleme, Dr. Freedman.
Ты выглядишь...
Dr. Freedman?
Доктор Фридман?
Tanrım. Dr. Freedman, ne...?
Господи, доктор Фридман, что вы делаете?
Soruya yanıt verin, Dr. Freedman.
- Ответьте на вопрос, доктор Фридман.
Dr. Freedman!
Доктор Фридман.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]