English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ F ] / Fry

Fry Çeviri Rusça

904 parallel translation
"Fry-her-toes ( parmaklarını kızart )"
"Поджарьте ей мыски."
Roger Fry, peyzajından, büfelere dek tüm parkın tasarımını yaptı.
Роджер Фрай разработал парк, начиная с ландшафтов и кончая киосками.
İyi misin? İyiyim ama Fry'ın kaybolduğu geceyi hatırlamanı istiyorum.
Да, но я хотел, чтобы вы вспомнили, что случилось, когда исчез Фрай.
Fry numune kağıt bulmuş olmalı.
Да он же нашел образец бумаги!
Roger Fry'ın mesajını bilen herkesi öldürecekler.
Они убьют любого, кто знает о записке Роджера Фрая.
Fry the Slurm Factory
ФРАЙ И ФАБРИКА СЛЁРМА.
Ben Fry.
Я Фрай.
Fry, iyi misin?
Фрай, ты в порядке?
Fry, Leela ve Bender kayıp.
Точно. Нет Фрая, Лилы и Бендера.
Fry!
Фрай!
Fry!
- Фууу! Я спасу нас! Фрай!
Fry, çöz bizi!
Фрай, развяжи нас!
FRY :
Фрай :
İşte, Jupiter'e ayarladım. [FRY KOKLAR]
Вот, я навел его на Юпитер.
- Üzgünüm, Fry.
- Мне очень жаль, Фрай.
[FRY KOKLAR]
[Нюхает]
[FRY TİKSİNİR]
Вееее!
Fry belkide evrenin en çok kokan gezegenini keşfettin!
Рискну предположить, что Фрай, открыл самый вонючий объект во Вселенной.
[FRY TIKANIR]
[Задыхается]
[FRY ÇIĞLIK ATAR]
[Фрай кричит]
Hadi Fry'ın mesajını herkeze yayalım!
Мы должны дать Фраю донести свое послание людям.
Fry, sana bu şahane fikrin için borçluyuz.
Фрай. Мы и перед тобой в неоплатном долгу.
Fry Bey, bu gördüğüm kilodunuz mu?
Мистер Фрай. Не трусы ли это на вас?
Tamam Fry zengin oldu, ama illa ki bu şapkaları giymek zorunda mıyız?
Я знаю, что Фрай богат, но нам обязательно нужно носить эти цилиндры?
Üzgünüm, Fry, fakat 2200'lerden beri ançuezin soyu tükenmiş durumda.
Очень жаль, Фрай, но анчоус вымер в 2200-х.
LEELA : Fry, are you there?
Лила ( из-за двери ) :
Fry, lütfen!
Фрай, прошу тебя!
O bokçuvalı Fry gizli gerçeği biliyor olmalı.
Этот мешок с требухой Фрай, должно быть знает их секрет.
Bu Bay Fry en yüksek lobilerin muhteşem dahisi olmalı.
Этот мистер Фрай, должно быть, выдающийся ум высшего порядка.
Bay Fry'ı iflas ettireceğiz ve bütün ançuezini bize sattıracağız.
Мы должны обанкротить мистера Фрая, и он будет вынужден продать анчоусов нам.
Ama Fry'ın parasını bankadan nasıl alıcaz?
Но как же нам забрать деньги Фрая из банка?
Bay Fry, aradığınız 3 muslukçu geldi.
Мистер Фрай. Это те три водопроводчика, которых вы вызывали.
Uyanın, Bay. Fry.
Проснитесь, мистер Фрай.
Merhaba, Fry.
Привет, Фрай.
Sen Fry'ın akrabasısın.
Вы – родственник Фрая.
Merhaba, Fry.
Здравствуй, Фрай.
Fry, tatlım, Zapp Brannigan'la tanış.
Он! Фрай, дорогой, познакомься с Заппом Бранниганом.
Fry, sus artık.
Фрай, помолчи.
Anne, baba Fry'la tanışın, erkek arkadaşım.
Мама, папа, познакомьтесь с моим парнем, Фраем.
Tarzını sevdim, Fry.
Мне нравится твой стиль, Фрай.
- Evet, Fry.
- Да, Фрай.
Fry'ın bana ikna edici bir öpücük vermesi gerek.
... Думаю, Фрай меня мило и убедительно поцелует.
Fry tartışmayı açtığında da bunu demiştik.
Эй, Фрай сказал то же самое, когда мы включили НА дебаты!
Biliyorsun Fry, üçüncü bir partiye de oy verebilirsin, belki.
Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию.
Sen ne dersin Fry?
Как ты думаешь, Фрай?
Fry?
...
Fry, Leela, bana yardım etmelisiniz.
Фрай, Лила, вы должны мне помочь.
Manzara nasıl Fry?
И как тебе вид, Фрай?
Altın kapağı buldun! Hooray! Başardın, Fry!
У тебя получилось, Фрай!
Fry'a!
Гермес :
- Hey, Fry.
- Привет, Фрай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]