Gal Çeviri Rusça
128 parallel translation
Şimdi söyleyeceğim. " Bu da ondaki Gal damarı işte.
Уэльс из него так и прет.
B engal'de askerlerle teröristle ngal'de askerlerle teröristler gal'de askerlerle teröristler al'de askerlerle teröristler ç l'de askerlerle teröristler ça'de askerlerle teröristler çat de askerlerle teröristler çatı e askerlerle teröristler çatış askerlerle teröristler çatışt askerlerle teröristler çatıştı skerlerle teröristler çatıştı. kerlerle teröristler çatıştı.
Столкновение армейских подразделений с террористами в Бенгальской...
Keşke sevgilim yanımda olsa
Wishin'my gal was by my side
Merhaba, benim bez kadınım...
* Hello, my ragtime gal
Neredeyse Gal kuzusu kadar güzel, ki bu da önemli bir şeydir.
Так же хорош, как в Уэльсе. А это многое значит.
Gal'liyim.
Я валлиец!
Baya bir zarar vermiş ya, Gal.
- Да, неплохо он поколотил там всё, Гэл.
Hey, Gal. Suyun rengi aynı mı olacak peki?
- Да, Гэл, угол в бассейне ты той же расцветки оставишь?
- Gal, dalga geçiyor.
- Гэл, он шутит.
Bazen, "Özlemiyor musun, Gal?" derler.
( ГЭЛ ) : "Люди спрашивают меня : " Tы не скучаешь, Гэл? "
Gal, tam evden çıkarken, bir telefon geldi.
- Гэл, сегодня вечером нам звонили домой, когда мы собирались сюда.
Gal, üzgünüm, bilemezdim...
- Гэл, извини, я не смогла ничего сказать.
Seni seçti, Gal.
- Задал он головоломку.
Bu bir "siktir git" mi, Gal?
Ты нас отшиваешь, Гэл?
Dinle, kimseye söyleme, Gal, ama, ben...
Подожди, ничего не говори, оставь при себе.
Konuş benimle, Gal.
Давай поговорим, Гэл.
Neyi farkettim biliyor musun, Gal?
Знаешь, что я заметил?
Memlekette herkes seni soruyor, " Gal nasıl?
Pебята интересуются тобой : "Как там Гэл? Что-нибудь слышно о нём?"
Ne, Gal?
Он-то в порядке.
Sevilebilir bir kütlesin. Sevilebilir bir ayı. Gal Dove, parti çocuğu.
Любвеобильный самец, любвеобильный заяц!
Gal Dove.
Я не могу понять, почему ты выбрал её? Гэл Дав!
Amına koduğumun Gal Dove'u.
Гэл, твою мать, Дав. Любимчик Дав!
Aşk güvercini Gal. Çekici Gal.
Гэл, большой Гэл, великолепный!
Ne söyleyecek sanıyorsun? "Gal, siktir git dedi" demez.
- Эй, ты что думаешь, что он скажет?
Gal, daha ne kadar sürecek?
- Гэл, выходи, сколько можно сидеть?
"Gal'i takıma almamaya karar verdim".
" Гэл нам не подходит, он слишком далеко.
Ben ne olduğunu söylerim, önce sen söyle, Gal.
Я расскажу тебе, что, твою мать, случилось!
Bu sefer olmaz Gal.
Не сейчас, Гэл, не сейчас.
Gal, bir dakikan var mı?
- Гэл, есть пара минут?
Nasıl görünüyordu, Gal? Buraya uçakla mı geldi?
- Как Bы встретились, он рассказал тебе все детали?
Üzgünüm Gal, ama Don kaçtı...
- Не бери в голову, Гэл. Это, наверное, шутки Дона.
Gal.
- Гэл...
Nasıl gidiyor, Gal?
- Как идут дела, Гэл?
Right, Malky, Gal'i çıkartın!
- Давай, Малки, вперёд!
- Gal, yo, yo, sen...
- Нет, Гэл, нет.
Don nerede, Gal?
Где Дон?
Bak... Eğer umrumda olsaydı, Gal...
Ладно, я не стану, Гэл...
M.Ö. 400'de Gal'de bir fildişi kutu üzerine oyulmuştur.
Оно было сделано на шкатулке из слоновой кости в Галлии около 400-го года до н.э.
Balık ile ara sıcakları yiyebilir, ve ana yemek olarak Gal Tavşanı var.
Кроме того, он может есть рыбу и закуски, На десерт - гренки с сыром.
Gal....
Гал! Гал!
Gal...
Г-г-гал!
Gal a'quel.
Давай кристалл.
Gal, Judith seni birazdan görmek istiyor.
Гал, Джудит увидимся через несколько минут.
Gal Yeşili.
Baллийcкий зeлeный.
- Bu çok Gal'ce oldu.
- Это не вежливо.
Sonra gal Friday'e terfi ettim ve patronun özel yardımcısı oldum sonra onunla evlendim.
и личной помощницей шефа, а потом вышла за него.
- Sence kim, Gal?
- Так кто это?
Seni severim, Gal.
Я люблю тебя, Гэл, ты любвeобильный.
Koca Gal. Muhteşem Gal.
Было великолепное тело, сила, красота.
Aitch çoktan gitmiş olacak tabi! Seni öldüreceğim, Gal.
Эйч, желаю мир праху твоему!
Evet, ne alırsın, Gal?
Что будешь пить, Гэл?