Hatchet Çeviri Rusça
18 parallel translation
'Hatchet ( Balta ) Harry demeyi sever'
- Гарри Топор.
'Bu ismi insanlari Hatchet ( Balta ) suda bogarak aldi.
Кличку получил из-за того, что топил людей по приказу Топора.
- Hatchet Harry?
Гарри Топор?
Hatchet adamlarindan birini buraya yolladi.
Топор прислал к нему своего человека.
Harry Korkunc Hatchet'di ( Balta ).
- Гарри "Ужасный" Топор.
Geçen gün giydiğim Molly Hatchet tişörtünü biliyorsun, değil mi?
Ты видел, в какой футболке на днях была Молли Хэтчет?
Donna, onu şimdiye kadar dövmeli, pis kokan... Molly Hatchet hayranı arkadaşları ile gördü.
Смотрите, Донна видела Кейси только среди его вонючих, татуированных, любящих-Молли-Хатчет друзей.
Bu - bu o kız, - Molly Hatchet Konserinde götürdüğüm kız bu.
Это... это девушка, с которой я сделал это на концерте Молли Хетчел.
ondan sonrada birbirimize gerçekten güvenmeye başladığımızda, arkadaşlarıma "Molly Hatchet" konserinde nasıl o işi yaptığımızı söyleyebilirsin.
и когда мы начнем доверять друг другу ты расскажешь моим друзьям, как мы сделали это на концерте Молли Хетчет.
"Molly Hatchet" konserinde birlikte geçirdiğimiz gece hakkında.
О нашей ночи на концерте Молли Хетчет.
Michael, güven iki insanın trende ya da, Paris'te tanışmasıdır. Molly Hatchet konserinin tuvaletinde değil.
Майкл, судьба это когда двое встречаются на поезде или в Париже, а не в туалете на концерте Молли Хетчет.
Melissa Teyze, Şeytan Hatchet, Downey ve Tabitha gibi ayılar.
Медведи, такие как тетя Мелисса. Такие как демон, Хатохет, Дауни и Табита.
- Adı "Hatchet."
– Позывной – "Томагавк".
- Hatchet.
– Томагавк.
Hatchet, Hatchet, LC devreme bağlan.
Томагавк, Томагавк, засекай меня.
Hatchet, Hatchet, Hatchet!
Хэтчер! Хэтчер! Хэтчер!
Selam Brooke, şimdi biliyorum biraz garip olcak, ama arkadaşlarıma Molly Hatchet konserinde
Эй, Брук.
Bu bir söyleniş tarzı adamım. "Bury the Hatchet." te ki gibi.
Это такое выражение, старик.