Işini seviyor musun Çeviri Rusça
41 parallel translation
Yeni işini seviyor musun?
И что же ты делаешь в этом рекламном агентстве?
Yeni işini seviyor musun?
Тебе нравится твоя новая работа?
Bu yeni işini seviyor musun?
И вам это дело нравится?
Sen işini seviyor musun?
Тебе нравится заниматься своим делом?
Sen işini seviyor musun?
Тебе нравится твоя работа?
Çocuklara kitap okuma işini seviyor musun?
Ты теперь работаешь репетитором? Читаешь книги с детьми?
Yeni işini seviyor musun?
Ах... А тебе нравится твоя новая работа?
Sen işini seviyor musun?
Ты наслаждаешься своей работой?
- Öğretme işini seviyor musun?
Тебе нравится преподавать?
İşini seviyor musun?
- Вам нравится работа?
İşini seviyor musun, Reynolds?
Тебе нравиться твоя работа, Рэйнольдс?
İşini seviyor musun?
Ты доволен своей работой?
İşini seviyor musun?
- Тебе нравится твоя работа?
İşini seviyor musun?
Ты любишь свою работу?
Masa başı işini hala seviyor musun?
Ну и как, нравится работа в офисе?
İşini seviyor musun?
А вам нравится ваша работа?
İşini hala eskisi kadar seviyor musun?
Ты все еще любишь работу так как раньше?
Söyleyin bana, şu anki işini seviyor musun Nick?
Скажи-ка, Ник, тебе нравится твоя нынешняя работа?
İşini seviyor musun?
Вам нравится работа?
İşini seviyor musun?
Вы любите свою работу?
İşini seviyor musun?
Доволен своей работой?
İşini seviyor musun peki?
Тебе нравится заниматься этим?
İşini seviyor musun?
Тебе нравится твоя работа?
- İşini seviyor musun?
- Вам нравится?
İşini seviyor musun...
Нравится работать...
İşini seviyor musun Steve?
Тебе нравится твоя работа, Стив?
İşini seviyor musun?
Я имею в виду - вам это нравится?
İşini seviyor musun Brooke?
Тебе нравится работа Брук?
- İşini seviyor musun?
Тебе нравится твоя работа?
Cindy, işini seviyor musun?
Эй, Синди,
İşini seviyor musun?
Вам нравится ваша работа?
- İşini seviyor musun?
Вам нравится ваша работа?
İşini hala seviyor musun?
Всё ещё нравится?
İşini seviyor musun?
Работу свою любите?
İşini seviyor musun?
Тебе это нравится?
İşini seviyor musun?
Ћюбишь свою работу?