Kaptan kirk Çeviri Rusça
436 parallel translation
- Konuşsanıza Kaptan Kirk.
- Скажите мне, капитан.
Riley ve Kaptan Kirk dışındakiler hepsi yani her şahit öldü.
Джим Кирк был среди них. За исключением Райли и капитана Кирка, остальные свидетели мертвы.
İstediklerini öğrenebildin mi, Kaptan Kirk?
Вы получили все, что хотели, капитан Кирк?
Kaptan Kirk.
Капитан Кирк.
Kaptan Kirk. Bir zararın oluşmadığını söylemek sana mı kalmış?
Капитан Кирк, кто вы такой, чтобы говорить, что все будет хорошо?
İşte, Kaptan Kirk. Kaptanı hemen tanıdım.
Я сразу узнала капитана.
Kaptan Kirk, cevap ver,.
Прием. Капитан Кирк?
Kaptan Kirk, konuşuyor Onaylıyorum.
Говорит капитан Кирк. Подтверждаю, мисс Ухура.
Yıldız-üssü Komuta Kademesi Kaptan Kirk'ü sağlık iznine ayırdı.
Командование назначило капитану Кирку отпуск для лечения до нашего возвращения.
Enterprise, Komutan Mendez ve Kaptan Kirk.
"Энтерпрайз", на связи командор Мендес и капитан Кирк.
Kaptan Kirk bu konuda hiçbir şey bilmiyordu.
Командору известно, что капитан Кирк не был в курсе.
Kaptan Kirk'den Enterprise'a.
"Энтерпрайз", говорит капитан Кирк. Ответьте.
Kaptan Ramart, ben Kaptan Kirk.
Капитан Рамарт, я капитан Кирк.
Hayır, Kaptan Kirk türünün tek örneğidir.
Капитан Кирк - единственный в своем роде, Чарли.
Neden Kaptan Kirk ya da Dr. McCoy'a ne yaptığını anlatmıyorsun?
Расскажи о том, что ты сделал, капитану Кирку или доктору Маккою.
- Kaptan Kirk.
- Капитан Кирк.
Kaptan Kirk'le konuşmalıyım.
Мне нужно поговорить с капитаном Кирком.
- Gemi mutfağından Kaptan Kirk'e.
Капитана Кирка вызывает камбуз.
Kaptan Kirk?
Капитан Кирк?
Dr. Adams, ben Kaptan Kirk.
Доктор Адамс, говорит капитан Кирк.
Ben Kaptan Kirk.
- Я капитан Кирк.
- Kaptan Kirk, Dr. Adams'la konuşacağım.
Тантал. Говорит капитан Кирк.
Özür dilemenize gerek yok, Kaptan Kirk.
- чтобы составить рапорт... - Не извиняйтесь, капитан Кирк.
- Merhaba, Kaptan Kirk ve...
Здравствуйте, капитан Кирк. - И...
Lethe, Kaptan Kirk ve Dr. Helen Noel.
Лете, это капитан Кирк и доктор Хелен Ноэль.
Kaptan Kirk, tam bir uygulamaya tabi olacak.
Теперь капитан Кирк увидит полную демонстрацию.
Kaptan Kirk, bir daha ki emirlerinizi Harcourt Mudd'dan alacaksınız.
Капитан Джеймс Кирк, следующие приказы ты получишь от Харкурта Фентона Мадда.
- Rodriguez'den Kaptan Kirk'e.
Родригес - капитану Кирку.
- Buranın sorumlusuyum, Kaptan Kirk.
Я здешний смотритель, капитан Кирк.
- Ben Kaptan Kirk.
- Я капитан Кирк.
Kaptan Kirk, ışınlanmaya hazırım.
Капитан Кирк, готов подняться наверх.
- Kaptan Kirk benim!
- Повторяю, самозванец - Я капитан Кирк!
Kaptan Kirk benim!
Я капитан Кирк!
Kaptan Kirk benim.
Я капитан Кирк!
Geminin kumandası hâlâ Kaptan Kirk'de, fakat irade gücü hızla soluyor.
Капитан Кирк продолжает командовать на своем корабле, но его сила воли быстро увядает.
Kaptan Kirk, Sulu'yla bağlantıdayım.
Капитан Кирк, Сулу на линии.
Kaptan Kirk olduğunu zannetmenizi istiyor.
Он хочет, чтобы вы думали, что он капитан Кирк.
Uzay gemisi Enterprise'dan Kaptan James Kirk.
Джеймс Кирк, капитан звездолета "Энтерпрайз".
Kirk, J. Şu anda Enterprise'in kaptanı.
Кирк, нынешний капитан "Энтерпрайза",
Teğmen Kevin Riley... ve Kaptan James T. Kirk.
Лейтенант Кевин Райли. И капитан Джеймс Т. Кирк.
Kaptan Kirk?
- Капитан Кирк, говорит МакКой. - Слушаю, сэр.
Kaptan Kirk bile.
Даже капитан Кирк.
- Kaptan Kirk görevden alınmıştır.
- Капитан Кирк отстранен.
- O Kaptan... Kirk müydü?
- Этот капитан, Кирк...
Kirk burada, Kaptan Ramart.
Слушаю, капитан Рамарт.
Kaptan Kirk, ben Dr. Adams.
Капитан Кирк, на связи доктор Адамс.
Kaptan Kirk köprüye.
Капитана Кирка на мостик.
Kaptan Kirk benim.
Я капитан Кирк.
Kaptan Kirk.
Капитан Кирк?
Kaptan... Kirk. Sulu... burada.
Капитан Кирк, говорит Сулу.
Bu Enterprise'ın Kaptanı Jim Kirk.
Это капитан "Энтерпрайза" Джим Кирк.
kirk 419
kırk 72
kirkland 17
kırk iki 22
kirk tamam 33
kirk burada 19
kirk konuşuyor 49
kaptan 7555
kaptan jean 17
kaptan nerede 26
kırk 72
kirkland 17
kırk iki 22
kirk tamam 33
kirk burada 19
kirk konuşuyor 49
kaptan 7555
kaptan jean 17
kaptan nerede 26