Kaç yaşındasınız Çeviri Rusça
92 parallel translation
Kaç yaşındasınız, Bay Connor?
Сколько вам лет, мистер Коннор?
- Kaç yaşındasınız?
- Сколько?
Sizce siz kaç yaşındasınız?
А по-вашему?
- Kaç yaşındasınız, Bay Marlowe?
- Сколько вам лет, мистер Марлоу?
Kaç yaşındasınız?
- Назад! - Сколько вам лет?
- Kaç yaşındasınız? - 70.
- Сколько вам лет?
- kaç yaşındasınız? - 43.
- Сколько вам лет?
Kaç yaşındasınız?
Сколько Вам лет?
Kaç yaşındasınız?
- Сколько тебе лет?
Kaç yaşındasınız?
Сколько вам лет? Сколько вам лет?
- Kaç yaşındasınız?
- Сколько вам лет?
Kaç yaşındasınız?
- Сколько вам лет?
'Lütfen benimle birlikte Teğmen Starbuck'a hoş geldin deyin.' -'Merhaba.'-'Merhaba.' -'Tam olarak kaç yaşındasınız Teğmen?
то сйажос тоу лпактая пкгсиафеи, сумодеуетаи апо лиа ейкейтг лоияа поу ха лас жеяеи то ояцамо тоу окойаутылатос ста веяиа лас.
Kaç yaşındasınız majesteleri?
Сколько вам лет, государь?
Özür dilerim ama kaç yaşındasınız?
Извините но сколько вам лет?
- Kaç yaşındasınız?
Сколько вам лет?
- Kaç yaşındasınız, Bay...
- Сколько вам лет, мистер... мистер...
Kaç yaşındasınız?
Сколько вам лет?
Kaç yaşındasınız? Hayatım, insanlara yaşlarını sormak kibar bir davranış değil.
Дорогая, спрашивать людей об их возрасте не очень вежливо.
- Onunla oynaşmıyordum efendim. - Siz kaç yaşındasınız efendim?
- Сколько вам лет, сэр?
- Kaç yaşındasınız?
- Сколько вам лет? - 27. - Где вы учились?
Veletler, kaç yaşındasınız?
сколько вам лет?
Afedersiniz, kaç yaşındasınız?
Простите, а сколько вам лет?
- Kaç yaşındasınız?
- Сколько вам лет? - Тридцать пять
- Kaç yaşındasınız? - Ya siz?
- Сколько Вам лет?
- Bay Little, kaç yaşındasınız?
- Мистер Литтле, сколько вам лет?
Söyleyin bakalım kaç yaşındasınız Bayan Domergue?
Еще вопрос. Сколько вам лет, мисс Домерг?
Kaç yaşındasınız? On üç, on dört?
Сколько вам лет, ребята?
Siz kaç yaşındasınız?
А сколько тебе?
Kaç yaşındasınız?
Скажите сколько Вам?
Bu arada kaç yaşındasınız?
- Сколько вам лет?
Doktor Otsal, kaç yaşındasınız?
Доктор Отсол. Сколько вам лет?
Kaç yaşındasınız, doktor?
А сколько лет вам, доктор?
Siz kaç yaşındasınız?
А тебе?
- Kaç yaşındasınız, bu arada?
- Сколько вам лет, кстати говоря?
Kaç yaşındasınız, Bayan Emilia?
Сколько вам лет, мадмуазель Эмилия?
Kaç yaşındasınız?
В самом деле? Сколько вам лет?
- Kaç yaşındasınız?
- Сколько вам лет? - Мне 35.
Kaç yaşındasınız acaba?
Можно узнать, сколько вам лет?
Kaç yaşındasınız?
Сколько вам лет, госпожа?
Siz kaç yaşındasınız? Sizce kapüşonlu kazak giymek için biraz yaşınız ileri değil mi?
Вам не кажется, что вы немного староваты, чтобы носить толстовку?
Bayan Gallagher kaç yaşındasınız?
Миссис Галлагер, сколько вам лет?
- Kaç yaşındasınız?
Мне...
- Siz kaç yaşındasınız?
Да, она была.
- Kaç yaşındasın Kent? - Kız arkadaşın kaç yaşında?
- Сколько тебе лет?
Kaç yaşındasınız?
Сколько тебе лет?
- Kaç yaşındasınız?
Сколько Вам лет? Двадцать пять
Kaç yaşındasınız, Bay Downs?
Сколько вам лет, мистер Даунс?
- Siz kaç yaşındasınız?
А сколько Вам?
- Kaç yaşındasınız?
Сколько... вам лет?
- Kaç yaşındasınız?
Мне?