English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ K ] / Kaç yaşındaydı

Kaç yaşındaydı Çeviri Rusça

447 parallel translation
Hapise girdiğinde kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было, когда ты сел?
Kaç yaşındaydınız?
Сколько же вам было?
- O sırada kaç yaşındaydın, Petra? - On altı, efendim.
- Сколько тебе было тогда?
- Kaç yaşındaydın?
- Сколько тебе было?
Kaç yaşındaydı?
Как ты думаешь, какого возраста была эта бедная девушка?
- O zamanlar kaç yaşındaydınız?
- Сколько лет вам тогда было?
- O zamanlar kaç yaşındaydı?
- Сколько ему было лет?
Tutuklandığında kaç yaşındaydı? - 65.
А сколько ему исполнилось, когда его арестовали?
- Annem öldüğünde kaç yaşındaydım?
- Сколько мне было, когда мама умерла? - Два года.
- Sen kaç yaşındaydın?
- Сколько было тебе?
Kaç yaşındaydın bu dersleri alırken?
Сколько лет тебе было?
Kaç yaşındaydı.
А сколько ей лет?
Kaç yaşındaydı?
Сколько ему было?
Ama... bunu yazdığında kaç yaşındaydın?
Но... сколько тебе было, когда ты это сочинил?
Bakalım. Sen 1936 yılında kaç yaşındaydın?
Скажи, сколько тебе лет было в 36-м?
O zaman kaç yaşındaydı?
Сколько лет ей было тогда?
- Kaç yaşındaydı demiştiniz, beyefendi?
- Сколько ему было вы сказали?
Bedelia teyze kaç yaşındaydı peki?
Тетя Бедела...?
Terk edildiğimde kaç yaşındaydım biliyor musun?
Знаешь, сколько мне было лет, когда я осталась одна?
- Kaç yaşındaydın?
Тебе тогда сколько было?
Kaç yaşındaydın?
Сколько вам было лет?
- Oğlunuz kaç yaşındaydı?
- Сколько было лет вашему сыну?
- O zaman kaç yaşındaydınız?
- Сколько вам тогда было лет?
Adam kaç yaşındaydı?
- Сколько ему лет?
Kaç yaşındaydı, acaba...
Сколько ей было? Семьдесят?
Burada kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было?
Kız kaç yaşındaydı?
Сколько лет было то, что девушка?
- Kaç yaşındaydı?
- Cкoлькo eй былo?
- Kaç yaşındaydı?
- А ему?
Baksana. Oğlun kaç yaşındaydı?
- Сколько твоему сыну?
Tanrım, sence o siyah kız kaç yaşındaydı?
Срань Господня, сколько лет ты черномазой дашь?
Oğlunuz kaç yaşındaydı?
Сколько было вашему мальчику?
- Tetiği ilk çektiğinde kaç yaşındaydın?
Так. А сколько тебе было лет, когда ты зачистил своего первого?
Neyse, şu kardeş kaç yaşındaydı?
А..., Сколько лет твоему брату?
Kaç yaşındaydın?
Cкoлькo тeбe былo лeт?
- Bu çocuk kaç yaşındaydı?
- Сколько лет было ребенку? - Семнадцать.
- O sırada kaç yaşındaydınız?
- И сколько вам было лет? - 16.
Chandler bir kızın göğsüne dokunduğunda kaç yaşındaydı?
"Сколько было Чендлеру, когда он впервые дотронулся до женской груди?"
Seni ilk yatağa attıklarında kaç yaşındaydın?
Во сколько у тебя был первый раз?
Bay Pearlman, kaç yaşındaydı? Biliyorsanız, tabiî.
Сколько лет было мистеру Перлману, если вы знаете, конечно?
Annenle baban boşandığında kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было лет, когда твои родители развелись?
- Kaç yaşındaydın?
- Сколько?
Evlendiğinizde Chantal kaç yaşındaydı?
Сколько было Шанталь, когда вы поженились?
-... öldüğünde kaç yaşındaydın?
Он умер, когда вам было сколько?
Kızların kaç yaşındaydı?
Сколько лет было твоим дочерям?
Kaç yaşındaydı?
По-моему, сорок два или сорок три.
İlk silahını edindiğinde kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было, когда ты получил свое первое ружье, Аттикус?
Kaç yaşındaydın?
Когда ты впервые испытала оргазм? Сколько тебе было лет?
- Biz kaç yaşındaydık?
- А нам?
- Kaç yaşındaydın?
- Шесть.
- Ayrıca o örnek bir mahkum. Uçağı kaçırdığında yirmi yaşındaydı.
Ему тогда было 20 лет, обстоятельства изменились.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]