English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ L ] / Lazare

Lazare Çeviri Rusça

12 parallel translation
İçki istediğimi düşünüp St. Lazare'a götürdü beni.
Он почувствовал, что я хочу выпить, и мы поехали в Сен-Лазар.
Pasquier Sokağı'nda yaşadığı için yakındaki St. Lazare'a gitmeniz normal.
Конечно, он ведь живет на улице Паскье, это рядом с Сен-Лазар.
Cumhuriyet'in baskanina açik mektup yazarak kocasini tutana demiryolu isçilerinin grevini protesto etti St. Lazare Gari'na resmini tamamlamak için girdi.
открытое письмо президенту Республики, против забастовки железнодорожников, задержавшей прибытие на Северный вокзал Сант-Лазар ее мужа, чтобы закончить картину.
Saint-Lazare durağında.
На вокзале Сент-Лазар.
Yer altı mezarlarının önünde dolanıp duruyorsun gidip Eyfel Kulesi'nin önünde dikiliyorsun birkaç anıtı ziyaret ediyorsun tüm köprülerden geçiyor, rıhtımın önünde yürüyor, Keşif Sarayı'nı Trocadero Akvaryumunu, tüm müzeleri ziyaret ediyor Bagatelle'in Gül Bahçesi'ni, geceleyin Montmartre'ı günün ilk ışıklarında Les Halles'ı en yoğun saatlerinde Saint-Lazare garını 15 Ağustos'un gün ortasında Concorde Meydanı'nı izliyorsun.
Ты прошёл мимо входа в Катакомбы, постоял под Эйфелевой башней, взобрался на кое-какие памятники, перешёл через все мосты, прошёл по всем набережным, зашёл во все музеи, во Дворец открытий и изобретений и в Аквариум Трокадеро, посмотрел на розы в парке Багатель, ночной Монмартр, Ле-Аль на рассвете, вокзал Сен-Лазар в час пик, площадь Согласия в полдень 15-го августа.
Buharlı lokomotifler, Saint-Lazare garının geçitlerinin altında beyaz dumanlarını salıyor.
Паровозы выбрасывают облака белого дыма под металлическими переходами вокзала Сен-Лазар.
Lazare projesinden yeni haberlerim var.
У меня есть новости с фронта Розы Лазар.
Müşteriler buranın Saint-Lazare olduğunu zannedecek.
- Клиенты решат, что здесь Сен-Лазар.
- St Lazare İstasyonunda!
- От станции Сен-Лазар!
Saint Lazare Garı'nın yakınındaki Moskova Caddesi'nden başladı. Opera'yı ve Louvre'u geçti. Seine'e ulaşıp kıyıdan Jardin des Plantes'a kadar devam etti.
рядом с вокзалом Сен-Лазар, мимо Оперы, Лувра, вдоль Сены к Ботаническому саду, который, конечно, был закрыт.
Dizinin en güzel anlarından biri Blair Waldorf'un Gare Saint-Lazare'da turuncu elbisesiyle koşmasıydı.
Для меня одна из самых красивых сцен сериала - когда Блэр бежит через вокзал Сен-Лазар в этом алом платье от Оскара де Ла Рента.
- Ne? "Saint-Lazare" mı?
- Что Сен-Лазар ( вокзал в Париже ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]