English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Mağ

Mağ Çeviri Rusça

128 parallel translation
- Mag Wildwood.
- Мэг Вайлдвуд.
Mag, tatlım, burada ne arıyorsun?
Мэг, дорогоая, как ты сюда попала?
Bay Berman, resmen tanıştırılmamıştık ama ben Mag Wildwood, Arkansas Wildwood'dan.
Мистер Бергман, мы с вами не представлены, но я Мэг Вайлдвуд, из Вайлдвуда, Арканзас.
Mag, tatlım, sıktın artık.
Мэг, дорогая, ты становишься скучной.
Mag Wildwood'la beraber gelmişlerdi.
Он пришел вместе с Мэг Вайлдвуд.
Mag Wildwood'un arkadaşı.
Приятель Мэг Вайлдвуд.
Beş Smith, iki Luger ve bir 357 Mag.
Здесь пять Смитов, два Лугера... один 357-ой Магнум.
Tamam, Jack, ah, panel 7'de, B-MAG 2 numara, ısıtma gücü.
Хорошо, Джек, панель 7, B-MAG номер два, включаем разогрев.
- B-MAG 2 numara, ısıtma gücü tamam.
B-MAG номер два, разогрев есть.
Orgazm anı karnınıza bir tekme yiyip ardından Mag pisliği dolu bir havuza düşmek gibidir.
В момент оргазма ощущение, будто тебя пнули в живот а потом бросили в бассейн с дерьмом модника. Дерьмом модника?
Mag sizin kokarcanıza benzer ama çok daha etkindir.
Модник - это существо наподобие вашего скунса, только гораздо более вонючее.
Mag-cap hazır.
Захваты готовы.
- Tam etkili mag bombaları.
Я бы хотел, чтобы мое небо было чуть менее пустым
Hayat bu kadar zor olmak zorunda degil, Mag.
Жизнь вовсе не так ужасна, Мэг.
Otur, Mag.
Сядь, Мэг.
Mag?
Мэг!
Öyle degil mi Mag?
Верно, Мэг?
Bu bir mag-lev trenidir. ( mag-lev - Magnetic Levitation
Это поезд на магнитном подвесе.
Venüs projesi ile bağlantılı olan ve ET3 adı verilen bir organizasyon tünel prensibi üzerine, saate 4000 mil hıza ulaşabilen, karada veya su altında sabit, sürtünmesiz bir tünelde hareket eden bir mag-lev tren kuramlaştırmıştır.
Организация под названием ET3, которая связана с Проектом Венера, разработала Магнитоплан, способный передвигаться быстрее 6400км / ч в неподвижной, свободной от трения трубе, лежащей на земле или под водой.
İşin aslı, mag-lev teknolojisi, gelişmiş pil depolaması ve jeotermal enerji ile bir daha asla fosil yakıt tüketmeye gerek kalmayacaktır.
В действительности же, если использовать технологию магнитных подвесов, современных аккумуляторных батарей и геотермальную энергию, то не останется никаких причин возвращаться к сжиганию ископаемого топлива.
4 Temmuz, Darlene Ferrin ve Michael Mag... "Mayhew" galiba.
4-е июля, Дарлин Феррин и Майкл Мэг- - наверно, Мейхью.
Mag ve hydralazine ver. Kan basıncını düşürmek için epidural yapmaya ne dersin?
- дай ей слабительного - что на счет если что-нибудь, снизить её давление?
Eğitimim sırasında "Çok uzun zamandır MAG kullanıyorum neden başka bir şey denemiyorum?" diye düşündüm.
Во время моей офицерской подготовки, я подумал, "Я стреляю с пулемёта так давно, почему бы мне не попробовать что-нибудь еще?"
MAG'ımı özlemiştim.
Я оставил свой старый пулемёт, который был мне как брат.
" MAG'ını bana ver de karşıya birlikte geçelim.
Дай мне пулемёт, и мы пересечём улицу.
Bu bir mag-lev [15] * treni.
Это поезд на магнитной подвесе.
Venüs Projesi ile bağlantısı olan ET3 adlı bir organizasyon, su altında veya karada, sürtünmesiz ve hareketsiz bir tüpün içinde, 6440 km / saat hızla gidebilen çift yollu bir mag-lev tren tasarladı.
Организация под названием ET3, которая связана с Проектом Венера, разработала Магнитоплан, способный передвигаться быстрее 6400км / ч в неподвижной, свободной от трения трубе, лежащей на земле или под водой.
Aslında, mag-lev teknolojisi, ilerlemiş batarya ve jeotermal enerji ile beraber, bir daha fosil yakıtların kullanılmasına gerek kalmayacaktır.
В действительности же, если использовать технологию магнитных подвесов, современных аккумуляторных батарей и геотермальную энергию, то не останется никаких причин возвращаться к сжиганию ископаемого топлива.
Genetik Opera'nın bu geceki programında Mag'in veda performansı sergilenecek.
Сегодня в Генетической Опере станьте свидетелем прощального выступления Мэг.
Mag'i takdim eder...
.. свидетелем прощального..
Merhaba, ben Kör Mag.
Привет. Я Слепая Мэг.
Kör Mag de olacak bizimle
Там будет Слепая Мэг.
- Mag?
- Мэг?
Merhaba ben Kör Mag,
Привет, я Слепая Мэг,
Kusura bakmayın millet, GeneCo'nun Mag gibi şarkı söylemenizi sağlaması daha çok vakit alır.
Простите ребята. Пройдет немало времени, преждем чем ГенКо сможет помочь вам петь так, как Мэг.
Kör Mag'in son performansından önce birkaç saatliğine gelmiş ve gelecek yıllardan bahsedelim.
Осталось лишь несколько часов до прощального выступления Слепой Мэг о котором точно будут говорить еще годы и годы.
Mag, tanıştırmak istediğim biri var
Мэг, я хотел бы тебя с кое-кем познакомить.
Mag daha 19'undaydı, çok büyük değildi senden
Мэг было 19, немногим больше, чем тебе
Kör Mag sahnede.
Слепую Мэг просят пройти на сцену.
KÖR MAG'İN HİKAYESİ :
История Мэг
İKİ YAKIN DOST, MAG VE MARNI
Двое лучших подруг, Мэг и Марни
MAG KÖRDÜ
Мэг была слепой
ROTTI'DE MAG'İN TEDAVİSİ VARDI
Ротти мог вылечить Мэг
MAG ARTIK GÖREBİLİYORDU
Теперь Мэг могла видеть
MAG'İN KUSURSUZ BİR HAYATI VARMIŞ GİBİ GÖRÜNÜYORDU
Мэг казалось, что у неё идеальная жизнь
MAG SADECE BİR KİŞİNİN EMRİNDE OLACAKTI
Мэг могла служить только одному.
Bu, Kör Mag'in şarkısı
Эй, это песня Слепой Мэг.
Mag'in şarkı söyleyebildiğini düşünüyorsun
Думаешь, Мэг умеет петь
Mag'in şakıdığını düşünüyorsun.
Думаешь, у Мэг есть талант
Mag'in kontratında bazı esaslı hususlar var
В контракте Мэг есть условия, прописанные мелким шрифтом.
İşte bu esaslı hususlar Mag'i esaslı bir çıkmaza sokar
И эти условия ставят Мэг в очень невыгодное положение.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]