English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Naka

Naka Çeviri Rusça

22 parallel translation
Gerçekten güzeldi. Yabu No Naka.
- Это очень хороший рассказ.
Bir gece yalnız olsam ve uyuyamasam da Sadece gözlerimi kapatıyorum karanlıkta
200 ) } Hitori-kiri de nemurenai yoru ni ochitemo 200 ) } Yami no naka ni hitomi tojite
Şimdi rüzgarda uçuyoruz
1000 ) } ima kaze no naka { \ 1cH572708 } Now we're blowing in the wind
Dünya'nın sonunda doğan güneş bizi birleştiriyor Şimdi rüzgarda uçuyoruz
sekai no owari de umareta hikari bokura hitotsu ni { \ 1cH572708 } The light that was born at the world's end unites us ima kaze no naka { \ 1cH572708 } Now we're blowing in the wind
Isshun no rensoku no naka de
Чтобы больше их не повторять!
Machigai mo tomadoi mo zenbu yakitsukete Sono zutto saki wo toraeru Isshun no rensoku no naka de
Коль ошибкам и потерям ты ведешь учет - Чтобы больше их не повторять!
meguru hibi no naka 巡る日々の中 Günler geçtikçe soruyorum watashi ni nokoru no wa
Среди тех кружащихся дней что останется в душе моей?
Kimsenin olmadığı rüzgarın içinde yalnız başıma kalede dolaşıyorum Başkaları olsaydı bile dolaştığım yer onlarınkiyle çakışmazdı
110 ) } Dare mo Inai Kaze no Naka Hitori de Samayou Toride 110 ) } Dare ka Ite mo Onaji Koto Samayou Basho wa Majiwaranai
304 ) } yume no naka nara futari no kyori 283 ) \ 3cHD86CFC } g
А если были мы во сне бы,
Bu boş göğün altında sonsuz çürüyüşlere gark eyleyeceğiz
150 ) \ blur3 } hane mo ashi mo mogareta mama 150 ) \ blur3 } kokuu no naka kuchihateru yori чтоб жизнь напрасно прошла.
Naka- - Neyse onu es geçelim.
его оставим в покое.
Hayalperest efsane! Tereddüt etmeden zıpla geleceğe!
Yume tashinamu rejendo everybody wa no naka de и все внутри ринга Mayoi naku mirai e no JUMP
Güçlerimizi birleştirince tek bir zihin gibi
Awasero power no naka no mind
{ \ bord1.5 } Mazeretler bulmaya çalışmak yerine imkansızlıklara
dekinai riyuu sagasu yori yatte mireba ii nozoite miyou yubi bouenkyou yubi to yubi wo marume ryoume ni ate imeeji shite sagashiteru mono atama no naka no adobenchaaa doko he mukau? Вместо поиска отговорок лучше скажи...
Pardon, Naka.
Что?
{ \ 4cH2800DD } Bizim gölgelerimizi gökyüzünün çok uzaklarında bulacaksınız.
tooku sora no kanata kara mazariatta bokura no kage И тени наши сливаются вместе в дали, где-то там у грани неба hitsuzen to kimagure no naka shirusareta kioku И сами мы мечемся выбрать не можем - каприз, необходимость.
Şu an ihtiyacım olan şey sensin...
300 ) } anata no mune no naka 300 ) } mune ni mimiate kodou kanjiru no Comment : 1,1 : 56 : 50.16,1 : 56 : 57.15, JAP, ED *, 0000,0000,0000, { \ fad ( 100,300 ) } mune ni mimiate kodou kanjiru no
Lelouch ve Nunnally'nin annesi.
0 ) } sekai no owari de umareta hikari { \ 1cH572708 } A light was born at the world's end Comment : 0,0 : 00 : 26.02,0 : 00 : 30.54, The Op, 0000,0000,0000, 1000 ) } ima kaze no naka { \ 1cH572708 } Now we're blowing in the wind
わたしに残るのは
巡る日々の中 私に残るのは meguru hibi no naka watashi ni nokoru no wa
Hannibal 2x010 - "Naka-Choko" Çeviri : Ozzie |
Ганнибал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]