English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Nathanson

Nathanson Çeviri Rusça

31 parallel translation
Mr. Nathanson bu iki dokümanı karşılaştırdığınızda vardığınız sonuç nedir?
Мистер Натансон, какое вы можете сделать заключение, касающееся этих двух документов?
Vardığınız sonuç nedir, Mr. Nathanson?
И к какому решению вы пришли, мистер Натансон?
Mr. Nathanson fotoğraf üzerinde çalıştım derken, kastettiğiniz... -... fotostattaki fotoğraf, değil mi?
Мистер Натансон, когда вы сказали, что провели исследование фотографии, вы имели в виду исследование фотографии фотокопии?
Mr. Nathanson, gerçekliğini anlamak için bir fotostadı incelerken orijinal belgenin dokusunu anlamak mümkün müdür?
Мистер Натансон, для проверки подлинности документа нужно ли принимать во внимание текстуру бумаги оригинального документа?
Yani, Mr. Nathanson, bugün burada, vardığınız sonuçlar kesin değil, öyle değil mi?
Мистер Натансон, получается, ваши заключения неточные.
Mr. Nathanson, Yahudi misiniz?
Мистер Натансон, вы еврей?
Lou Nathanson az önce ölmüş.
Лу Натансон умер.
- Bayan Nathanson nasıl?
- Как мисс Натансон?
Tamam, en azından General Nathanson'a ne göstermek istediğini biliyoruz.
По крайней мере, мы знаем, что он хотел показать генералу Натансону.
Amy Hampton,... Gus Nathanson ve Bruce Garvin hakkında neler söyleyebilirsiniz?
Идемте. Какого вы мнения об Эми Хэмптон, Гасе Натансоне и Брюсе Гарвине?
Rick Nathanson.
Рик Натансон.
- Rahat bırak onları Nathanson. Burada bulunmak için senden daha fazla nedenleri var.
У них больше причин быть здесь, чем у тебя.
Allen Nathanson adında bir güvenlik kayıp.
Исчез охранник по имени Аллен Натансон.
Oradakiler Nathanson'ın güvenilmez olduğunu düşünüyordu. Geceki vardiyasının ortasında görev yerini terk ettiğini söylüyorlardı.
Люди там подумали, что Натансон просто слинял, бросил свой пост посреди ночной смены.
Onun, Nathanson'un kanı olduğundan eminim.
Наверняка это кровь Натансона.
Bu, senin görüşmen Lydia ama unutma Nathanson'ın cesedinin nerede olduğundan daha fazlasıyla ilgileniyoruz.
Ты тут главная, Лидия, но помни : мы выясняем не только местонахождение трупа Натансона.
Nathanson'ı gönderemez misiniz?
Вы не можете просто отправить Нэйтансона?
Nathanson hanımefendi.
Натансон, мэм.
Git buradan Nathanson.
Исчезни, Натансон.
Bana teşekkür etmeden önce... Ajan Nathanson'dan Aida'ya laboratuvarınıza kadar eşlik edip toplanmasına yardım etmesini ve bütün çalışmalarınızı buraya getirmesini rica ettim.
Прежде чем благодарить, знайте, я попросил агента Нейтансана помочь Аиде перебраться в нашу лабораторию и перенести туда ваши исследования.
Bu da... - Merhaba, Ajan Nathanson.
- Здравствуйте, агент Нейтансан.
Ajan Nathanson'dan laboratuvara kadar Aida'ya eşlik etmesini istedim.
Я попросил агента Нэйтансана вернуть Аиду в вашу лабораторию.
- Nathanson'u öldürmüş mü gerçekten?
- Оно и правда убило Нэйтансана?
Belki Nathanson görmemesi gereken bir şey görmüştür.
Может, Нэйтансан увидел то, что не должен был увидеть.
Nathanson yaralarımı tamir etmeden önce beni yeniden başlatmakta ısrar etti.
Нэйтансан настаивал на том, чтобы перезагрузить меня, а потом уже исправлять раны.
Ajan Nathanson'dan laboratuvara kadar Aida'ya eşlik etmesini istedim.
Я попросил Нэйтенсана - сопроводить Аиду в лабораторию.
- Ama onun yerine Ajan Nathanson'a cenaze düzenledik.
Но вместо этого у нас похороны агента Натансона.
Nathanson dikkatsiz bir ayarlamaydı.
Нейтенсон был крайней мерой.
- Nathanson!
- Натансон!
- Nathanson'ı öldürdün.
- Ты убила Нэйтансана.
Bu şey Nathanson'ı öldürdü.
Эта штука убила Натансона.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]