Nerelisiniz Çeviri Rusça
200 parallel translation
Nerelisiniz?
Откуда вы?
Nerelisiniz?
Откуда вьI?
- Öyle diyebilirsiniz. - Nerelisiniz?
- Можно сказать и так.
Siz nerelisiniz, çocuklar?
Откуда вы, ребята?
- Nerelisiniz?
- Откуда вы?
Nerelisiniz?
- Откуда Вы?
Nerelisiniz? Burun Şehir'den mi?
Откуда вы двое, из Города Носатых?
- Nerelisiniz?
Простите, вы откуда?
Gerçekten nerelisiniz?
Откуда вы на самом деле?
- Güzel. - Nerelisiniz?
Вы откуда?
Nerelisiniz?
Откуда вы родом?
- Nerelisiniz peki?
- Тогда откуда вы?
- Nerelisiniz peki?
- Вы откуда? - Ирландия.
Siz nerelisiniz?
Откуда ты?
Merhaba, nerelisiniz?
Приятно снова встретиться, дамы и господа!
- Nerelisiniz?
Хорошо, хорошо, хорошо! Откуда вы?
Nerelisiniz acaba?
Я спросил, откуда вы?
Nerelisiniz?
И откуда вы?
Nerelisiniz?
А откуда вы?
Nerelisiniz? İngiltere, Surrey.
Классный акцент, док.
Sizler nerelisiniz?
Откуда вы, ребята?
Siz nerelisiniz?
А вы, вы..?
Peki nerelisiniz kızlar?
- Так. И откуда вы, девочки?
- Nerelisiniz Bay Sarone?
- Вы откуда, мистер Сарон?
- Nerelisiniz?
- Tы откуда?
Nerelisiniz, Yüzbaşım?
Так откуда вы, капитан?
- Nerelisiniz? Amerikalı mı?
Вы из Америки?
- Nerelisiniz?
- Откуда ты?
Peki gerçekte nerelisiniz?
- Откуда вы родом?
Bu çok tuhaf, çok tanıdık geliyorsunuz Nerelisiniz?
- Странно. Я будто узнал вас. Откуда вы?
Siz nerelisiniz?
Откуда вы?
Siz gençler nerelisiniz? Ben Connecticut'Iıyım.
Я из Коннектикута.
- Nerelisiniz?
- Вы откуда?
Siz nerelisiniz ef- -?
А Вы сами откуда, сэ...?
- Siz ikiniz nerelisiniz?
Отлично, а вы?
Nerelisiniz? - Boston.
Из Бостона.
Nerelisiniz çocuklar?
- Откуда вы мальчики?
Siz nerelisiniz?
Откуда вы родом?
Dikkat ederseniz ağzının hiç kımıldamadığını göreceksiniz Neredeyse hiç. Nerelisiniz?
Мистер Билли Флинн на пресс - конференции.Обратите внимание его губы... почти не двигаются.
Bayım siz nerelisiniz?
Так, сэр. Откуда вы?
Siz nere... siz nerelisiniz?
А вы? Вы откуда?
Nerelisiniz?
Откуда ты?
Nerelisiniz?
- Откуда вы? - Из Фюльды.
Nerelisiniz?
Скажите просто, откуда вы.
Nerelisiniz, Teddy?
Откуда ты, Тедди?
Aksanınızdan anlayamadım da nerelisiniz acaba?
Я пытаюсь определить ваш акцент. Откуда вы?
Nerelisiniz bayım?
Откуда вы, сэр?
38'de, 4 ay orada kaldım... Sizler nerelisiniz?
А вы родом откуда будете?
Bay Joadson, siz aslen nerelisiniz?
Мистер Джодсон, откуда Вы родом?
Nerelisiniz? Adım Kenichi.
Меня зовут Кеничи.
Sen nerelisiniz dostum?
- Откель будешь, приятель?
nerelisin 337
nerelisin sen 30
nereli 18
nerelerdesin 94
nerelerdeydin 618
nerelerdeydin sen 21
nerelerdeydiniz 40
nerelisin sen 30
nereli 18
nerelerdesin 94
nerelerdeydin 618
nerelerdeydin sen 21
nerelerdeydiniz 40