Norman Çeviri Rusça
1,951 parallel translation
Norman, ne diyebilirim ki?
Норман, что я могу сказать?
- Norman Bates.
— Норман Бейтс.
Seninle olmayı seviyorum Norman.
Мне хорошо с тобой, Норман.
Seni seviyorum Norman.
Я люблю тебя, Норман.
Norman?
Норман?
Yardım etmene sevindim Norman.
Я рада, что ты хочешь помочь, Норман.
Küçük bir kasabada büyük bir haber bu Norman.
Новость большая, а городок — маленький, Норман.
- Ama Norman, gitmeliyiz!
— Мама в тюрьме. — Норман, мы обязаны!
Tamam Norman.
Хорошо, Норман.
Sen bu işe karışma Norman.
Не лезь, Норман.
- Başlama şimdi Norman.
— Не начинай, Норман. — Нет, я скажу.
Nasıl yaparsın bunu bana Norman?
Как ты мог так со мной поступить, Норман?
Kadın, bağımlı gibi Norman.
Это как наркотик, Норман.
Norman, arabaya bin! Hadi, çabuk!
Норман, садись в машину.
Norman, neler oluyor?
Норман, что тут происходит?
- Norman Bates'sin sen.
Ты Норман Бейтс. Да.
Norman okuldan 4 : 30 gibi gelir.
Норман вернётся из школы в половину пятого.
Selam Norman.
Привет, Норман.
Ne yapıyorsun Norman?
Что ты делаешь, Норман?
Bir de, Norman, sana sokakta selâm verirsem kaçma.
Норман, в следующий раз, когда я скажу тебе "привет" на улице... не убегай.
Norman, buna bir son vermelisin.
Норман, тебе пора прекратить это.
- Norman, kıskançlık ediyorsun.
- Норман, ты просто ревнуешь.
- Kötü bir adam değil o, Norman.
Знаешь, он не плохой человек, Норман.
- Norman, her şey yoluna girecek.
- Норман все будет в порядке.
Hayatının içine gireceğim Norman.
Слушай, я собираюсь быть частью твоей жизни, Норман.
Sana güvenip güvenemeyeceğimi bilmek istiyorum Norman.
Я должен знать, что могу доверять тебе, Норман.
Yanında olmayı seviyorum Norman.
Мне нравиться быть с тобой, Норман.
Anne, dur! Ne yapayım peki Norman?
Мам, прекрати!
Norman, bebeğim?
Норман, милый?
Norman'la aramda ne biliyorsun ki?
Ты знаешь хоть что-то о нас с Норманом?
Norman'la konuştum.
Я разговаривал с Норманом.
Norman hakkımda kötü bir şey söylemez benim.
Норман никогда не скажет обо мне ничего плохого.
Norman, sen misin?
Норман, это ты?
Norman Fethi'nden beri aynı şeyi kaç kadın söyledi kim bilir.
- Интересно, сколько женщин произнесли эту фразу со времён Нормандского завоевания?
- Tam adı Norman Pittorino, 61 yaşında.
Полное имя - Норман - Питторино, 61 год.
Sıradışı gösteriler geçen yıldı ve caddelerden kaldırıldı. Fakat Tom Norman'ın grubunun parçalanmadığına, Nottingham'dan dönen bir güruh olduğuna dair bir söylenti mi vardı?
Шоу уродцев убрались с улиц в прошлом году, но ходили разговоры, что это не так, труппа Тома Нормана раскололась и часть её вернулась из Ноттингема?
Tom Norman onu cam bir kabinde sergilerdi. Sadece arka tarafını, zihnini.
У Тома Нормана есть её изображение в застеклённом шкафу - только её задней части, полагаю.
Norman, lütfen.
Норман, я просто...
Norman...
Норман...
Norman, neden bunu yapıp duruyorsun? Neden?
Норман, почему ты взял этот ремень, зачем?
- Norman?
Норман.
- Neden yaptın bunu Norman?
Зачем ты это сделал, Норман?
Ha, Norman?
И да, Норман?
Norman!
Норман!
Norman, kes şunu.
Норман, хватит!
Bu hafta olmaz Norman.
Не на этой неделе, Норман.
Norman.
Норман.
- Norman, sana böyle bir şey demedim.
Норман, я никогда не говорила тебе этого.
- Seni dövdü mü hiç Norman?
Он когда-нибудь бил тебя, Норман?
Anlamıyorsun Norman.
Ты не понимаешь, Норман.
Teşekkür ederim Norman.
Спасибо, Норман.
normandy 17
normandiya 40
normal 211
norma 106
normalde 71
normal mi 38
normaldir 23
normal değil 24
normal davran 19
normandiya 40
normal 211
norma 106
normalde 71
normal mi 38
normaldir 23
normal değil 24
normal davran 19