English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ O ] / Ob

Ob Çeviri Rusça

16 parallel translation
Geçen gün Bright'la hapse atıldık, OB'lerle kavga ettik.
Да меня с Брайтом тут недавно приняли, заваруха была. Тебе бы понравилось, приятель.
Hayır bekle australem ob australem Güney demek.
Нет, не так... Аустралем, значит южный.
Gidip prova yapacak OB'nin haritasını çıkarıp tıkama mevzilerini kontrol edeceğim.
Я собираюсь провести подготовку, рассмотреть З.О. и выявить проблемные точки.
"OB" operasyon bölgesi demek. Tamamen tecrit etmemiz gereken tüm bölgelere işaret eder. Yani havaalanından zirve mevkiine kadar, General Pak'ın tam rotası.
З.О. - это зона операции, все места, которые нам нужно взять под полный контроль на пути генерала Пака из аэропорта к месту проведения саммита.
Bize iyi hizmet edecek. Geiss kan erde mak harden ob Stein, geiss kan lewf mak krig ob blitz, geiss kan pire mak blud loge raga, geiss kan vass byn skol zum Asajj!
Он хорошо нам послужит.
O bir OB-GYN.
Он из гинекологии.
İnsanlar genellikle Glock tabancasıyla jinekoloğa gitmezler.
Люди обычно не берут с собой пистолет в OB / GYN.
Daha önce koymak OB acı olduğunu düşündüm.
А я то раньше думала, что вставить тампон это болезненно.
♪ Like Bob, Bob, drop the Bs- - bo Ob ♪
♪ Например, Боб, Боб, откидываем "Б" бо Об ♪
Düşünce Jason söyledi koğuştakien özenli ob - GYN.
Я думал, ты говорила, что Джейсон — самый внимательный гинеколог в отделении.
Benim ilk gidiyorum doğum öncesi ob-GYN şey yarın.
Я собираюсь завтра на первый предродовой гинекологический осмотр.
Hop. Selam, OB.
Эй, привет, ОуБи.
Bo-o-ob! Soyadın ne?
А фамилия "Боб-Слей"?
Yani, onun şansı Meme kanserine yakalanma, oB.R.C.A. miras olsa bile geni, Değil mi?
Правильно?
Ama gerçekten burada çok sık kaynaşmıyor. - Aslında, O bir ÖB.
А здесь у нее нет друзей.
ÖB derken.
- ЖС.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]