Package Çeviri Rusça
16 parallel translation
İyi bir kariyerin var, arkadaşın Jack Package gibi, başvurunda apaçık takma bir ismin yok.
Полиция относится к этому очень серьезно, будет сформирована исследовательская команда.
İyi bir kariyerin var, arkadaşın Jack Package gibi, başvurunda apaçık takma bir ismin yok.
Хорошая карьера, и ты не использовал банальное имя в своей заявке, как твой друг, Джек Сумкин.
The Package Store adında bir klüpte dans ederdi.
"Алкошоп" пару раз в неделю.
Beni görmek için Package Store'a gel!
Приходите посмотреть на меня в Пэкэдж Стор...
Package Store'a yaptığınız yolculuktan önce eve uğrayıp "Sunset Boulevard" ı mı izlediniz?
Ты что, ходил домой смотреть "Бульвар Сансет" перед твоим маленьким путешествием в "Алкошоп"?
2 al 1 öde olduğunun farkında değildim.
I was unaware it was a package deal.
Videoları bebeklerle birlikte paketleyeceksin.
You package videos with the dolls.
Çocuğa bir çanta verip kendi yoluna salacaklar.
They're gonna give this kid a care package. They're gonna send him on his way.
Strauss Kahn paketini geri çekmek zorundayız.
We got to pull the Strauss-Kahn package.
O paket 90 saniye içerisinde yayına girecek.
We push play on that package in 90 seconds.
- Paket 60 saniye içerisinde yayında.
- Package goes in 60.
Paket fabrikaya tesliminden önce yaklaşık iki haftadır kargo şirketinde duruyormuş.
The package had been at the courier company for two weeks before it was delivered to the factory.
Başsavcılık ofisinin cömert bir işten çıkarma paketi var.
The DA's office has a generous severance package.
Haftada iki kere geliyordu. Genelde sopayla vurma, şaplak atma ve tapınma paketi alıyordu.
Well, he sessioned about twice a week, usually the SWAT, Spank, and Worship package.
Geveze paket yola çıktı mı?
Has the mouthy package taken off?
Max, başıboş bir kutu durumumuz var.
О, Макс, у нас тут неожиданная посылка *. * package - посылка / хозяйство