Tom Çeviri Rusça
11,273 parallel translation
Tom biliyor.
Я не знаю, куда ехать.
Tom tatlım.
Том, дорогой.
- Sana dönüyoruz Tom.
Слово тебе, Том.
Tom, görünüşe göre, bu bir açılır pencere reklamı.
Том, похоже на всплывающую рекламу.
Burada hiçbir şey yok Tom.
Пока информации нет, Том.
Tom, o WCFO'dan Bill Keegan.
Мы... его знаем? Том, это Билл Киган, с WCFO.
Satılmış yavşak. Doğru dedin Tom.
Продажная сволочь.
Tom'la beraber çalışıyorlar.
Он работает с Томом.
Bu arada... Harold Cooper ve Tom Keen'in ne haltlar karıştırdığını bilmek istiyorum.
А ты пока выясни, какого черта затеяли Гарольд Купер и Том Кин.
- Biliyorum. Onu mu kullanmalıyım yoksa Milwaukee'de kedim Tom Sawyer'la birlikte kulise sızıp onlarla tanışmamı mı bilmiyorum.
Вот, я не знаю, может мне рассказать историю о том, как я тайком пронёс своего кота Тома Сойера на концерт в Миллуоки, когда я встретил их за сценой...
Adım Tom Bishop, Goro Shioma için çalışıyorum.
Том Бишоп, я работаю на Горо Шиому.
Senatör Tom Scofield için bir gösteri hazırlamıştık. Scofield mi?
Устраивали шоу для сенатора штата Тома Скофилда.
Tom Beerntsen son yıllarda Manitowoc'ta yetişmiş en değerli kişilerden biri olarak gösteriliyordu.
Тома Бёрнтсена называли одним из лучших людей в Мэнитуоке за последнее десятилетие.
Tom Kocourek'i yakından tanırdım.
Я хорошо знал Косурека.
Tom Kocourek, Stevie'ye " Suçlu olup olmaman umurumda değil.
Аллен Эйвери, отец Стивена : — Том Косурек сказал Стиви : " Мне всё равно, сделал ты это или нет.
Steven'ın mahkemesinden sonraki geçen 18 yıl içinde, hem Şerif Tom Kocourek hem de Bölge Savcısı Denis Vogel görevlerinden ayrıldılar.
За 18 лет с момента оглашения приговора Стивену, шериф Том Косурек и окружной прокурор Денис Вогель покинули службу.
"O zaman başka ne yapabilirdik bilmiyorum." - Tom Kocourek
Шериф Косурек : "Я не знаю, что ещё мы могли тогда сделать"
- Doug Jones'un dediğine göre telefonu kapamak üzereyken demişsiniz ki, "95 ya da 96 yılında Andy Colborn, Manitowoc İlçe Şerifi Tom Kocourek'in Brown İlçesinden bir memurun kendisine, Bayan Beerntsen'e saldıranın Avery değil de Allen olabileceğinden bahsettiğini söyledi."
— Хорошо. Он сказал, что он, Даг Джонс, пытался прекратить разговор, а вы сказали ему, что "в 95 или 96, Энди Колборн сообщил шерифу округа Мэнитуок Тому Косуреку, то, что ему сказал офицер из округа Браун, что Аллен, а не Эйвери должен быть осужден за нападение на Бёрнтсен".
Kendi birimimden Dedektif Kark Wiegert ve cinayet masasından Özel Ajan Tom Fassbender.
Следователь Марк Вигерт из моего управления и специальный агент Том Фассбендер, из уголовного розыска.
Karen ve Tom Halbach Teresa'nın Anne Babası
Карен и Том Хальбах, родители Терезы.
Tom Kocourek.
Том Косурек.
O saatlerde bu genç hakkında da suç duyurusunda bulunulacak. Teresa'nın ölüm şekli gibi pek çok detayın da basına açıklanması bekleniyor. - Tom?
Мы услышим обвинения, предъявленные подростку и подробности дела, включая детали смерти Терезы, которые там разгласят.
Yani Mark ve Tom'la.
А именно Марка и Тома.
Tom'la ben biraz çıkacağız. Birazdan döneriz, tamam mı?
Мы с Томом выйдем на минуту, скоро вернёмся, хорошо?
27 Şubat'ta, dedektifler Mark Wiegert ve Tom Fassbender okuduğu liseye gidip Brendan'ı sınıfından aldılar ve tek başına sorguya çektiler.
27 февраля, следователи Марк Вигерт и Том Фассбендер пришли в школу Брендона, забрали его с уроков и допросили без свидетелей.
Özal Ajan Tom Fassbender Soruşturmayı Yürüten Ortak Dedektif
Спецагент Том Фассбендер.
3,5 saat içerisinde Mark ve Tom Brendan'dan bir itiraf daha kopardılar.
Три с половиной часа Марк и Том добиваются другого признания Брендона.
1985'te, zamanın Manitowoc İlçe Şerifi Tom Kocourek tarafından Bay Avery'yi cinayete teşebbüs suçlamasıyla tutuklamanız istenmişti.
В 1985 году вас вызвал тогдашний шериф округа Мэнитуок Том Косурек, чтобы арестовать г-на Эйвери по подозрению в убийстве.
Tom Fassbender'la aramızda yaptığımız email yazışması.
Это наша переписка по электронной почте с Томом Фассбендером.
O Mark ve Tom yok mu?
Про Марка и Тома?
O Tom geçen gün Scotty'yi aradı.
Что Том вызвал Скотти на следующий день.
Tom, Scott Tadych'i arayıp, " Karına söyle oğlunu...
— Том вызывал Скотта Тэдика... — Угу. ... и сказал "Пусть твоя жена заставит своего сына..."
- Mesela Tom Jones.
- Как Том Джонс.
- Tom Jones beyaz değil mi?
Разве Том Джонс не белый?
Eğer ki Tom sana mesaj attıysa ki gündüz atmaz cevaplamak için dört saat beklemelisin.
Том вряд ли тебе напишет, пока светло, но если напишет, жди четыре часа, а потом отвечай.
Tom aklıma bile gelmemişti.
Я даже не думала о Томе.
Yeniden Tom ile yatamazsın.
Тебе нельзя снова спать с Томом.
Tamam, ve tom 8.
- Три. Хорошо, а Тому нужно восемь.
Kesin Tom'dan bulaşmıştır.
- Ага. Я это точно от Тома подцепила.
Tom yok, Josh yok. Çok güzel bir zaman geçireceğim ve erkekleri hiç düşünmeyeceğim.
Ни Тома, ни Джоша, я просто классно проведу время и не буду думать о мальчишках.
Tom, David ve Josh burada.
Здесь Том, Дэвид и Джош.
Aman Tanrım, Tom.
О боже, Том.
Tom. Hadi, üzülme.
Да ладно тебе, Том, не расстраивайся.
Ama Koç Tom Landry için yeteri kadar iyi değildi.
Но для тренера Тома Ландри... Этого оказалось мало.
- TOM CRUISE PATLADI - Bu görüntü az önce Scientology Kilisesi seremonisinden geldi.
Эта запись сделана из церкви сайентологов, в которой в то время находился Круз, когда...
Tom evin yolunu biliyor.
А Том знает.
Tom, tamir etmek üzereyiz.
Том, вот-вот всё починим.
Brooke ve Tom, söz sizde.
Брук, Том?
- Ben Tom. Ve...
- Я Том.
Selam Tom.
Привет, Том.
Tom Cruise öldü.
Умер Том Круз.