Virgin Çeviri Rusça
73 parallel translation
İstersen 90 ile git, korkmam ; çünkü Meryem Anam var beni teskin eden cehenneme gitmeyeceğim diye.
"Going 90, I ain't scary... "...'cause I got the Virgin Mary... "... assuring me...
90 ile giderken bile korkmam ; çünkü Bakire Meryem beni teskin eder cehenneme gitmeyeceğim konusunda. "
"Going 90, I ain't scary... "...'cause I got the Virgin Mary. assuring me...
# Virgin'in annesi ve dönme dolap #
# Virgin's mother and a ferris wheel #
- Meksika kötü ama Virgin adaları. - Selam.
Ненавижу Мексику уж лушче Вирджинские острова.
- Virgin adalarında ne var?
Да, а как на Вирджинских островах с этим делом?
Size "Like a Virgin" nin hikayesini anlatayım. Kocaman bir penisi olan bir adamdan hoşlanan bir kızı anlatıyor.
"Как девственница" это песня про девушку, которая ищет парня с большим членом.
"True Blue" nun, iyi bir adamla tanışan duygusal bir kızı anlattığını söylüyordun. Ama "Like a Virgin" nin büyük penislerle ilgili olduğunu söyledin.
про ранимую девушку, которая встретила парня, и еще что в песне "Как девственница" метафора заключается в большом хуе.
Pekala, size "Like a Virgin" nin konusunu söyleyeyim.
Я вам скажу, смысл песни "Как девственница"
Bu yüzden şarkının adı "Like a Virgin".
Вот и название : "Как девственница."
Bir keresinde Virgin Adasına gittim.
Однажды я ездил на Виргинские острова.
If the Virgin May tosses it down to me-
Может быть дева Мария сбросит его мне...
Kutsal bakire Yorba Linda.
Это "Blessed Virgin of" Yorba Linda " ".
İyi günler. Sizlere Virgin Havayolları ve uçuş personeli adına hoşgeldiniz diyoruz.
.. разрешите поприветствовать каждого из вас со стороны экипажа рейса Верджн Атлантик.
Virgin Atlantik'e bağlı ES12 Los Angeles uçağı alanımıza inmiştir.
Самолет рейса ЕS12 из Лос-Анджелеса совершил посадку.
Virgin Atlantik Havayollarına hoşgeldiniz Uçak Londraya direkt uçacak ve...
Добро пожаловать на борт самолёта компании "Верджин Атлантик". Мы выполняем рейс в Афины с посадкой в Лондоне.
Virgin Air, birinci sınıf mevkide.
"Вирджин Эйр", салон первого класса.
Virgin adası kılıçbalığı.
Есть рыба-меч Вирджинские острова.
Kutsal Virgin Mary, benim ilahi annem, lütfen beni koruman altına al.
Благословенная Дева Мария, Матерь Божья, возьми меня под свою защиту. "
Ben üçüncü Virgin Mary'i içiyorum ama takmıyorum bile.
Я же не нервничаю, хотя пью уже третью Деву Марию.
Virgin Mary'de alkol yok.
Там же нет алкоголя.
Virgin Colada alabilir miyim lütfen?
Прнесете мне пина-коладу?
- Virgin Colada'nız.
- Ваша пина-колада.
Sen bakir miydin?
You were a virgin?
n.. "Virgin." ( Bakire ) Yanılmışım.
"Девственница" Поправочка.
I got a feeling that it's gonna be a wonderful day
Episode 306 "The 42-Year-Old Virgin"
Beden dersi cehennemi çalınan öğle yemeği, biraz dans edip "Like a Virgin" melodisinde "I'm a gaylord" parçasını okumak.
Ад на физре, украденный ланч, необходимость танцевать и петь "I'm a gaylord" ( ~ "Я повелитель геев" ) на мелодию "Like A Virgin". ( "Как девственница" )
Aralık, 1984 - "Bakire gibi" listelerde bir numaraya çıktı.
Декабрь 1994 года... "Like a Virgin" бьет рекорды хит-парадов.
İçeriden bir duyum aldım ; Virgin Active'i çalıştıracaklarmış.
Знающие люди подсказали, что скоро будет набор на работу в Virgin Active.
Virgin Airlines'ın kurucusu Richard Branson okulu bıraktı.
Атлантические авиалинии, Ричард Брэнсон - бросил учебу.
Evet, Virgin Mobile şenliği M.I.A. ve Jay-Z ayarlandı.
Так точно. "Virgin Mobile Festival" Уже подписал M.I.A. и Jay-Z.
Morgan Stanley de kaybedeceklerine oynadığı mortgage menkul kıymetleri satıyordu ve şimdi Virgin Adaları Memur Emekli Sandığı tarafından dolandırıcılıktan mahkemeye verildi.
ћорган — тенли также продавал ипотечные ценные бумаги, против которых играл, и сейчас банку предъ € влен иск пенсионным фондом государственных служащих ¬ иргинских островов по обвинению в мошенничестве.
Sekiz yıldır ağzıma hamile içkisi Virgin Daiquiri bile sürmedim.
За восемь лет я даже не выпил безалкогольное дайкири.
Bu, aynı "The Virgin Suicides" ve "The Yule Log" un bir araya gelmesi gibi bir şey.
Хмм. Это как.. Это как Девственницы самоубийцы встречают святое бревно.
Marilyn, Virgin Colada istiyor.
Мэрилин хочет "Вёрджин коладу".
Virgin'e saygılarımı ilet.
Передайте девственнице от меня привет.
Eminim Virgin buradan ayrılamayacak kadar meşgul olduğumu anlayacaktır.
Я думаю, святые оценят, что я слишком занята, чтобы приехать.
"Bir Cerrah Gibi".
"Как Хирург" ( пародия на "Like a Virgin" Мадонны ).
Cuma gecesi, Detroit'deki Virgin American Spectrum'a...
- Ага, спасибо. Мы бы хотели предложить вам бой. Арена "Вёрджин Америка", Детройт.
Bu akşam, Çelik Yumruklar Şampiyonası için Detroit'de bulunan Virgin American Spectrum'dayız.
Сегодня дорога чемпионата "Живая сталь"... проходит через арену "Вёрджин Америка Спектрум" в Детройте!
Bayan için bütün gece Virgin Margarita ve arkadaşı ne içerse... -... yarıdan fazlası alkol olsun - Anlaşıldı.
Безалкогольную маргариту девушке на весь вечер, и что бы не заказал ее парень добавляйте в него на три пальца алкоголя.
Biraz Virgin Marys alabilirim.
Могу быстренько смешать безалкогольную Кровавую Мэри.
Virgin yolcularının dikkatine, 819 no'lu uçağa giriş başlamıştır. Gitmem gerek.
Мне пора бежать.
Virgin Cola'da yol alıyorlar.
Они водят Virgin Cola.
- Virgin Piña Colada.
И безалкогольная "Пина Колада".
Yerler virgin zeytinyağıyla dolacak.
Из под пола сочится оливковое масло.
Max Liston dev bir milyoner olmuş ve Virgin Adaları'nda inzivada şu an.
Макс Листон мгновенно стал миллионером и уединился на Вирджинских островах.
Dinle beni. Virgin Adaları'ndan bir hukuk diploması alıp 750 bin dolarlık bir servet oluşturabildiysem tabii dava borçlarımdan önce sen de kamu parasını duvara harcaması için onu ikna edebilirsin.
Слушай, если я свой юридический диплом с Виргинских островов могу превратить в чистые активы в 750 тысяч, — разумеется, без вычета долгов по искам, — то и ты можешь уговорить политика выбросить деньги налогоплательщиков на стену.
Four Year Old Virgin grubunu hatırlıyor musun?
- Ты помнишь ту группу, Четырехлетняя девственница? Из Лианелли.
Yerler virgin zeytinyağıyla dolacak.
Каждый из нас. Каждый.
Bebek Virgin.
ƒева ћари € в детстве.
Richard Branson için. Virgin Galactic.
Для Ричарда Брэнсона.