600 translate Spanish
5,421 parallel translation
Written 600 years ago.
- Escrito hace 600 años.
Do you remember us in 600 years?
- Crees que nos recuerde en 600 años? .
$ 600'?
¿ $ 600?
$ 600!
¡ $ 600!
$ 1,600!
¡ $ 1.600!
Number 27... first woman to go pro in the 600-year history of the sport.
Número 27... la primera mujer profesional en 600 años de historia.
You're up $ 600.
Estamos a 600.
No in 2006, 600 girls at a boarding school in Chalco, Mexico, became feverish, nauseated.
No en 2006, 600 chicas en una escuela de frontera en Chalco, México, contrajeron fiebre, náuseas.
$ 600.
600 dólares.
And we couldn't afford the train because Washington University only gave me a lousy 600 bucks to fund an outreach program.
Y no podíamos permitirnos el tren porque la Universidad de Washington me dio unos asquerosos 600 pavos para financiar un programa extenso.
Why did they only give me $ 600?
¿ Por qué solo me dieron 600 dólares?
$ 600?
¿ 600 dólares?
India's richest man, Mukesh Ambani's billion-dollar personal palace is a 27-story, 400,000-square-foot skyscraper that takes over 600 employees just to maintain it day to day.
El hombre más rico de India, el palacio personal de Mukesh Ambani es de 27 pisos, 400,000 metros cuadrados en altura que lleva más de 600 empleados solo en mantenerlo día a día.
9,600.
9.600 Libras.
Nine six.
9.600 Libras.
I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800...
Valoré su dosis de litio en aumentos diarios de 600 miligramos. hasta una dosis total de 1.800...
Whoa, a $ 600 speeding ticket?
¿ Una multa de velocidad por 600 dólares?
Whitmore was founded as a hospital during the Civil War, deadliest war in American history, over 600,000 casualties.
Whitmore fue fundado como un hospital durante la Guerra Civil, la guerra más mortífera en la historia de los Estados Unidos, más de 600.000 víctimas.
$ 49.6 million deposited in her very own Cayman account.
49.600.000 dólares depositados en su propia cuenta de Caimán.
Oh, look at that... $ 49.6 million...
Oh, mira eso... 49.600.000 dólares...
In the vaults, there are over three million specimens, representing more than 600 different species - including the star of the show. There are hundreds of sabre-tooth cats - Smilodons - in this collection.
Pero ahora más que nunca, parece que los humanos en realidad fueron culpables de la extinción de tantos animales norteamericanos al final de la Era del Hielo.
that's literally 600.
literalmente un total de 600.
- 600 meatballs.
- 600 albóndigas.
- 600 meatballs they're gonna make?
- ¿ Van a hacer 600 albóndigas?
- 600 meatballs, 2 each.
- 600 albóndigas, 2 por cada niño.
20 more to get to 600 meatballs.
20 más para llevar 600.
With just 30 minutes remaining until lunch service, the blue team led by captain Jordan is scrambling to prep and cook over 600 meatballs for 300-plus elementary school students.
Con tan solo 30 minutos restantes hasta el momento de servir, el equipo azul liderados por su capitán Jordan, está preparando y cocinando unas 600 albóndigas para más de 300 alumnos de la escuela elemental.
We got over 600 head of cattle here.
Tenemos más de 600 cabezas de ganado.
Then fire up that first grill and get it 500, 600 degrees, and absolutely char an amazing sear.
Entonces el fuego de esa primera parrilla y conseguir que 500, 600 grados, y absolutamente charlas un fiador increíble.
Around 600,000.
Unos 600.000.
Excuse me. My lovely wife left her $ 600 sunglasses here.
Disculpen, mi adorable esposa dejó aquí sus gafas de sol de 600 dolares.
And finally, I have to contract my 600 muscles in a particular sequence to execute the shot.
Y finalmente, tengo que contraer mis 600 músculos en una secuencia particular para ejecutar el remate.
C.H. matches 600 Alvanta employees.
C.H. coincide con 600 empleados de Alvanta.
Because it's not just any bottle it's a $ 600 Glen McKenna 30-Year.
Porque no es cualquier botella. Es un Glen Mckenna de 30 años y de 600 dólares.
[IN UNISON] I never wanna have sex again. Oh. Blah.
No quiero sexo nunca más. ¿ Rompieron nuestra botella de escocés de 600 dólares?
600-pound rails, tons of steel and gear. We'll be swallowed up for certain.
Rieles de 300 kilos, toneladas de acero y herramientas.
3,600-foot vertical cliff.
Es un acantilado de 1600 metros.
My cousin, he just had to take his baby girl, and the state's paying him $ 600 a month for free.
Mi primo tuvo que cuidar a su nenita... y el estado le está pagando $ 600.
And then if it didn't work out... 600 bucks a month will make it work for me.
Y si la cosa no resultara... $ 600 al mes harán que funcione.
There goes my 600 bucks!
¡ Se me van mis $ 600!
That kid is my 600 bucks a month!
¡ Ese niño son mis $ 600 al mes!
- That boy ain't no 600 dollars.
- Ese niño no son 600 dólares.
Benishek is only up by 600 votes.
Benishek está ganando solo por 600 votos.
Our numbers show he's only up by 600 votes.
Nuestros números muestran que está en cabeza solo por 600 votos.
All of which means, in the back of this van, there is now 600 horsepower.
Todo lo cual significa, en el fondo de esta camioneta, ahora hay 600 caballos de fuerza.
600 horsepower.
600 caballos de fuerza.
There's 600 horsepower back there!
Hay 600 caballos de fuerza de nuevo allí!
More than 600 times!
Más de 600 veces!
There's a truck full, including siamese temple figures, a 600-pound Tibetan monastery bell, a 19th century...
Hay un camión completo, incluyendo figuras siameses de templos, una campana de 600 libras del Monasterio tibetano, un siglo XIX... Por favor, para.
I can let you have it for 600 a month.
Puedo dejártelo por 600 al mes.
Over 600 prime waterfront acres with the most breathtaking Atlantic views on the Outer Banks, one of America's most exclusive destinations.
Más de 600 hectáreas de primera línea de costa con las más impresionantes vistas al Atlántico en los Outer Banks, uno de los destinos más exclusivos de América.