English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ 8 ] / 831

831 translate Spanish

39 parallel translation
Broke 9,831 mirrors.
Rompió 9,831 espejos.
831-736.
831-736.
$ 831.75.
TENI ENTE CORONEL HENRY BLAKE 831 dólares y 75 centavos.
831-4726.
831 - 4726.
We want to get Switcher's mannequin out of the store and bring her here, secretly of course.
Queremos sacar el maniquí de Switcher fuera de la tienda y traerlo aquí, en secreto 831 01 : 03 : 31,124 - - 01 : 03 : 32,523 por supuesto.
You are withdrawing 957 million 831 thousand 150 dollars and 0 cents.
Está sacando 957 millones 831 mil 150 dólares y 0 centavos.
Shuttle 831, you are clear for arrival on Pad 2.
Transbordador 831, están autorizados para arribar en la plataforma 2.
I was born in France, my father came here after the defeat of another Polish insurrection in 1 831...
Yo nací en Francia. Mi padre vino tras la derrota de la insurrección de 1831, así que me siento tan francés como polaco.
She cracked and said she'd made you certain promises.
Se rindi y me dijo que te haba hecho ciertas promesas 831 00 : 40 : 00,654 - - 00 : 40 : 02,922 Mam, nunca le dije que no poda trabajar para t.
A, P, B on Jefferson power company van number eight, three, one.
APB de la compañía Jefferson Power, camioneta número 831.
This is quite embarrassing.
Esto es un poco embarazoso. 251 00 : 26 : 39,831 - - 00 : 26 : 41,992 Era la primera vez que chateaba.
I can hear it.
Puedo oír. 928 - 01 : 19 : 45,920 - - 01 : 19 : 47,831 Tal vez podría dormir con usted?
This runs on the same sort of batteries that you get in a laptop, but it has 6,831 of them.
Éste funciona con el mismo tipo de baterías que las de un portátil, pero tiene 6.831 de ellas.
Project 660 has the potential to increase profits for Hope Industries at an annual growth rate of 831 percent.
El Proyecto 660 puede aumentar los beneficios de Industrias Hope a una tasa de crecimiento anual de de 831 por ciento.
Now, the Tesla - that American electric sports car - uses 6,831 batteries, but that seems a bit excessive to me, so to save weight, and money, I'm going to use two batteries.
Ahora bien, el Tesla, el deportivo eléctrico americano, usa 6.831 baterías Pero eso me parece un poco excesivo, así que para ahorrar peso y dinero... Voy a usar dos baterías.
427.1 00 : 43 : 09,691 - - 00 : 43 : 13,831 When Nicola first came to power, he led a small gang of only 9 men... and they became known as The Killers. That goes the same for you.
Lo mismo te digo.
No heroes, and nobody will die. Remember that. 196th 00 : 18 : 57,832 - - 00 : 19 : 01,831 Coast 8-5-Heavy, what is the emergency?
No hay héroes, y nadie mueren.
Got an 831 at 9425 Cicero Avenue.
Tenemos un 831 en el 9425 de la Avenida Cicerón.
140-MILE-AN-HOUR TOP SPEED, 6,831 LAPTOP BATTERIES.
6.831 baterías de computador portátil y yo básicamente dije :
Now boarding at gate b-19, vista Atlantic flight 831 to Chicago... all passengers.
Abordando por la puerta B-19, el vuelo 831 de Vista Atlantic a Chicago... A todos los pasajeros.
Final boarding call for flight 831...
Última llamada para abordar el vuelo 831...
831.1 01 : 00 : 06,233 - - 01 : 00 : 07,648 Huh? Paulette!
¿ Por qué no?
He'll be charged under the economic espionage act, section 1831, and tried in federal court.
Se le acusará según la ley de espionaje industrial, sección 1.831 y le juzgará un tribunal federal.
Thank you, sir. Who-hoo!
12.624.831,333...
9... 831.
9... 831.
831,367.
Mil trescientos treinta y ocho.
831, please report to the watch commander.
831, por favor, informe al jefe de guardia.
Prisoner 831.
Prisionero 831.
The colonel just stepped in front of 831.
El coronel se puso frente al prisionero 831.
Yeah, this is 831.
Sí, esto es 831.
This is Unit 831 at St. Morgan's Church.
Esta es la Unidad 831 en la iglesia St. Morgan.
This is Unit 831.
Esta es la Unidad 831.
Unit 831, all units in the vicinity...
Unidad 831, todas las unidades en la zona...
So I wanted to ask if you, uh, would like to go to the
Así que quería preguntarle si, dieciséis 00 : 00 : 26,831 - - 00 : 00 : 28,263 uh, le gustaría ir a la
This is Unit 831 requesting backup.
Esta es la Unidad 831 pidiendo refuerzos.
Eight, three, one.
831.
09 : 20,831 do not bother to me that they do it... 09 : 26,551 but I consider that it is a physical risk. - In serious?
- ¿ En serio?
♪ She never came 919.1 01 : 05 : 36,232 - - 01 : 05 : 39,831 ♪ Zai zai zai zai...
# Ella nunca llegó

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]