Allow me to demonstrate translate Spanish
73 parallel translation
Mr President, allow me to demonstrate... the awesome lethality of the Alan Parsons Project.
Sr. presidente, permítame demostrarle la terrible letalidad del Alan Parsons Project.
Now, allow me to demonstrate its efficiency.
Ahora, permita que le demuestre su eficacia.
Allow me to demonstrate.
Permítanme una demostración.
Now, allow me to demonstrate.
Ahora, permítaseme demostrar.
Allow me to demonstrate.
Permita que se lo muestre.
Allow me to demonstrate.
Permítanme demostrarlo.
Allow me to demonstrate, sir, please.
Se lo demostraré.
Allow me to demonstrate.
Permítanme demostrar.
Please allow me to demonstrate the law of centrifugal force.
Permítanme demostrarles la ley de fuerza centrífuga.
My father invented it. Allow me to demonstrate.
Mi padre inventó ese trago y si me permiten demostrárselo...
Allow me to demonstrate.
Permítame demostrárselo.
- Allow me to demonstrate.
- ¿ "Rayos a go-go"? - Le haré una demostración.
Allow me to demonstrate.
Les voy a hacer una demostración.
If you allow me to demonstrate, this will only take a moment. Well, well.
Si me permite demostrárselo... sólo será un momento.
Allow me to demonstrate.
Permítame demostrarle.
Allow me to demonstrate.
Permíteme demostrártelo.
Mr. President, allow me to demonstrate the awesome lethality of the Alan Parsons Project.
Sr. Presidente, permítame demostrarle la terrible letalidad del Alan Parsons Project.
Allow me to demonstrate.
Déjenme demostrárselos.
Allow me to demonstrate.
Permítanme demostrarles esto.
Allow me to demonstrate how I bring a classical character to life.
Permíteme demostrarte cómo traigo un personaje clásico a la vida.
Allow me to demonstrate a non-hypothetical result.
Permítanme demostrar ahora un resultado no hipotético.
- Allow me to demonstrate.
- Permítame demostrársela.
Allow me to demonstrate this vacuum cleaner.
Permítame que le haga una demostración de la aspiradora.
Allow me to demonstrate the awesome speed of the C815 using one of your technical manuals.
Les demostraré lo rápida que es... la C81 5 si usan uno de los manuales técnicos.
Allow me to demonstrate.
Déjame demostrártelo.
Allow me to demonstrate.
Se lo demostraré.
Well, allow me to demonstrate.
Bien, déjame que te demuestre.
Allow me to demonstrate trying.
Déjame demostrarte como es "intentarlo".
- Here, allow me to demonstrate.
- Permítame demostrar.
Why don't you allow me to demonstrate?
Permíteme que te la demuestre.
Allow me to demonstrate.
Te lo mostraré.
Class, allow me to demonstrate the dragon attack.
Déjame ver, Señor Límite de Personalidad.
Okay, allow me to demonstrate.
Te lo demostraré.
To show my respect for your courage, allow me to demonstrate the artistic alchemy that has been passed down among the Armstrong family for generations!
Para dar respeto a tu coraje, deberé mostrarte : La Técnica Ancestral de los Armstrong de Alquimia Artistica!
Easy. Allow me to demonstrate.
Fácil, déjame enseñartelo.
Allow me to demonstrate.
Permitanme demostrárselo.
Allow me to demonstrate. Ooh.
Permíteme demostrarlo.
Allow me to demonstrate.
Permítame hacer una demostración.
Allow me to demonstrate.
Deja que te demuestre.
Allow me to demonstrate.
Permítame demostrarlo.
And if you'll allow me to demonstrate, this is our newest model.
Y si me permite hacerle una demostración este es nuestro último modelo.
Allow me to demonstrate.
Permíteme demostrarlo.
Allow me to demonstrate.
Permíteme que te lo demuestre.
Now if you'll allow me to demonstrate my newfound mobility, I have some information on your murder victim.
Ahora si me lo permitís y para demostraros mi recién descubierta movilidad, tengo algo de información sobre vuestra víctima de asesinato.
Allow me to demonstrate on a smaller scale.
Permitidme hacer una demostración a menor escala.
Allow me to demonstrate something for you that I like to call "La Runkle."
Deja que te muestre lo que a mí me gusta llamar "la Runkle".
Please, allow me to demonstrate.
Por favor, permítanme demostrarlo.
Allow me to demonstrate.
Permíteme demostrarte.
Allow me to demonstrate.
Irresistible. ¿ Estás bien? Permítanme demostrarles.
Allow me to demonstrate.
Estos juegos están siempre arreglados de todas maneras.
Well, not yet, but if you'll allow me a moment of your time to demonstrate, I think you'll find that this is one item you simply cannot live without.
Bueno, aún no, pero si me permitiera un momento de su tiempo para desmostrárselo, creo que vería que éste es un artículo sin el que simplemente no podría vivir.