Am i interrupting something translate Spanish
260 parallel translation
Well, well, gentlemen, am I interrupting something?
Caballeros, ¿ les interrumpo en algo?
- Am I interrupting something?
- ¿ Lo interrumpo?
- Am I interrupting something?
- ¿ Interrumpo algo? - ¡ No, no!
Oh, am I interrupting something?
- ¿ Interrumpo algo?
- Am I interrupting something?
¿ Interrumpo algo?
- Am I interrupting something?
- ¿ lnterrumpo?
Am I interrupting something?
¿ Interrumpo algo?
- Am I interrupting something?
- ¿ Interrumpo algo? - Oh, no.
- Look am I interrupting something?
- ¿ Interrumpo algo?
What, am I interrupting something?
- ¿ Ahora? ¿ lnterrumpo algo?
- Am I interrupting something?
- ¿ lnterrumpo algo?
- Am I interrupting something?
- ¿ Interrumpo?
- Am I interrupting something?
- ¿ Estoy interrumpiendo algo?
- Am I interrupting something?
-? lnterrumpo algo?
Look, am I interrupting something?
¿ Interrumpo algo?
[Exhales] Am I interrupting something?
- ¿ Os interrumpo?
Am I interrupting something here?
- ¿ Interrumpo algo?
Am I interrupting something? Uh-uh.
¿ Interrumpo algo?
am i interrupting something?
¿ Estoy interrumpiendo algo?
- Sorry, am I interrupting something?
- Perdón. ¿ Interrumpo? - No, no, para nada.
- Am I interrupting something?
- Buenas tardes. ¿ Interrumpo?
~ Am I interrupting something?
- Perdón, ¿ molesto?
Am I interrupting something?
¿ Acaso interrumpo algo?
Am I interrupting something?
¿ lnterrumpo algo?
Sorry, am I interrupting something?
Perdón, ¿ interrumpo?
- Mopani, I have audits... - Am I interrupting something?
- Mopani, tengo auditorías...
- Am I interrupting something?
¿ lnterrumpo algo?
Am I interrupting something here?
¿ Estoy interrumpiendo algo?
- Am I interrupting something?
- ¿ Interrumpo algo?
So what, am I interrupting something now?
¿ Estoy interrumpiendo algo ahora?
Am I interrupting something?
- ¿ Te molesto?
Am I interrupting something?
Interrumpo algo?
Excuse me, sir, am I interrupting something?
Disculpe, señor, ¿ lo interrumpí?
Am I interrupting something important?
Disculpen, ¿ interrumpo algo importante?
I'm sorry, am I interrupting something?
Lo siento, ¿ Estoy interrumpiendo algo?
Am I interrupting something here?
- ¿ Estoy interrumpiendo algo?
Tom, nice to meet you. Am I interrupting something here?
Mucho gusto, Tom. ¿ Te interrumpo?
- Am I interrupting something?
- ¿ Interrumpo algo? - No, no interrumpes nada y sí, ella está adentro. ¿ Nan esté adentro?
Oh, am I interrupting something? - Yeah.
Lo siento. ¿ He interrumpido algo?
Am I interrupting something?
- ¿ Interrumpo algo?
Am I interrupting something?
Estoy interrumpiendo algo?
Am I interrupting something?
¿ lnterrumpo algo? Sí.
- Hi. Am I interrupting something?
- Hola. ¿ Interrumpo algo?
Interrupting something, am I?
¿ Interrumpo?
AM I INTERRUPTING SOMETHING?
¿ Interrumpo algo?
Am I interrupting something?
¿ Molesto?
Shame, I hope I am not interrupting something tawdry.
¿ Y quién, de entre nosotros, no comprende eso?
Am I interrupting something?
- ¿ He interrumpido?
I'm not interrupting something, am I?
- No interrumpo nada, ¿ no?
Am I, like, interrupting a... a slumber party or something?
¿ Estoy interrumpiendo una fiesta de pijamas o algo?
Or I'll kick your pretty-boy ass to kingdom come. Am I interrupting something?
- ¿ Interrumpo algo?
am i right 1979
am i bothering you 44
am i late 105
am i early 36
am i wrong 310
am i dreaming 52
am i crazy 111
am i 2001
am i glad to see you 102
am i right or am i right 18
am i bothering you 44
am i late 105
am i early 36
am i wrong 310
am i dreaming 52
am i crazy 111
am i 2001
am i glad to see you 102
am i right or am i right 18
am i dead 113
am i disturbing you 101
am i dying 49
am i okay 65
am i missing something 98
am i boring you 94
am i clear 137
am i gonna die 60
am i in trouble 111
am i fired 33
am i disturbing you 101
am i dying 49
am i okay 65
am i missing something 98
am i boring you 94
am i clear 137
am i gonna die 60
am i in trouble 111
am i fired 33