Amar translate Spanish
8,914 parallel translation
For that money, I'll love any kid.
Por ese dinero, puedo amar a cualquier niño.
" To, uh...
" Amar...
To truly love is to... Understand this. "
Amar de verdad es... entender esto. "
You know that Jae Beom is not a bad person like everyone else says, right?
Vamos a vivir tranquilamente. Felizmente. Si puedes amar, entonces ama, también.
It's what made me fall in love with books.
Es lo que me hizo amar a los libros.
Are you even capable of love?
¿ Acaso eres capaz de amar?
Elena, you have been lucky enough to love two people this deeply in your young life.
Elena, has tenido bastante suerte de amar a dos personas tan profundamente en tu corta vida.
But can it love?
¿ Pero puede amar?
He was the demon you loved to hate, but then you realized you sort of loved to love,'cause him being so horrible, he's actually incredibly enjoyable.
Era el demonio que amabas odiar, pero luego te das cuenta de que es una especie de amaba amar, porque él es tan horrible, que en realidad, es increíblemente agradable.
On hating the enemy and loving my candidate.
En odiando el enemigo y amar a mi candidato.
It's good to love one's husband.
Es bueno amar al marido de una.
And I never learned how to love.
Y nunca aprendí a amar.
Well, if I were so cute, then how come I can't find anyone to love?
Bueno, si fuese tan guapo, entonces como no puedo encontrar alguien para amar?
The producers are gonna love you.
Los productores te van a amar.
Are you sure you can learn to love a child That you never even wanted?
¿ Estás segura de que puedes aprender a amar a un niño que nunca has querido?
People are willing to ignore all the warning signs for the possibility of love.
La gente está dispuesta a ignorar... todo aviso de peligro por la posibilidad de amar.
You're gonna love it.
Lo vas a amar.
And I truly love psychedelic rock.
Y yo realmente.. amar el rock psicodélico
You got to love that in a woman.
Se acostará con cualquiera. Deberíais amar eso en una mujer.
And I said, "I don't feel like god's gonna punish me for loving another person." For loving another person. "
Y le dije "No creo que Dios vaya a castigarme por amar a otra persona".
I would hate to live my life and try to love a male because that's what I'm supposed to do, living a lie every day.
Odiaría intentar amar a un hombre porque es lo que tengo que hacer, vivir una mentira cada día.
"So show the devil where he can go, and start working on love." And start working on love. "
Así que mostradle al Demonio dónde puede irse y empezad a amar ".
A part of me feels like you can't help who you love.
Una parte de mí cree que no se puede evitar amar a quien amas.
Have you forgotten what it's like to love someone that much?
¿ Te has olvidado lo que significa, amar a alguien así?
And you don't have to worry about her because she doesn't care about anything except loving some guy named long time.
Y no debes preocuparte por ella porque a ella no le importa nada... excepto amar a un tipo llamado Mucho Tiempo.
You know, I mean, sometimes, my family, we just sit around, and we live, laugh, love.
Ya sabes, quiero decir, a veces, a mi familia, simplemente sentarse alrededor, y vivimos, reír, amar.
I COULD NOT LOVE HIM MORE,
Yo no lo podrà a amar mà ¡ s,
Since you are my first So it's hard not to love
Desde que eres mi prometida, es difícil no amar.
Gotta love our homegrown talent.
Hay que amar el talento nacional.
No girl must love aflirt like you.
Ninguna niña debe amar a un seductor como tú.
If God in temple made me love my enemy,
Si Dios en el templo me hizo amar a mi enemigo,
There's no love... don't love...
No hay amor... no puedo amar...
If Chitra has to love Sri Ram, I must deal her in reverse.
Si Chitra tiene que amar a Sr Ram, Debo tratar de ella en sentido inverso.
Loving someone isn't wrong but loving a flirt like Sidhu is wrong.
Amar a alguien no está mal, pero un amante, un seductor como Sidhu es erróneo.
Nor will he love either of you again.
Tampoco amar Alguno de ustedes de nuevo.
I... just can't stand it when good things happen to people I used to love.
Solamente no puedo soportar cuando las cosas buenas les pasan a las personas que solía amar.
From the moment I saw you, I knew what it meant to love someone with all my heart.
Desde el momento en que te vi... supe lo que era amar a alguien con todo mi corazón.
I was selected for a very special assignment... to leave the troop I love and pretend to love the troop I hate.
Fui elegida para una misión especial... dejar el grupo que amaba y fingir amar el grupo que odiaba.
To love someone?
¿ Amar a alguien?
The funny thing is, I remain proud of it to this day that I was the girl who recognized love and jumped.
Lo curioso es que me quedo orgulloso de ello hasta hoy que yo era La chica que reconoció amar y saltó.
Thank her for showing you that you can love more than one person in this life.
Gracias a ella para mostrarle que se puede amar más de una persona en esta vida.
A woman to love, to hold and all that...
Una mujer a la que amar, tenerla en los brazos...
You swore you'd always love me.
Juraste que me ibas a amar por siempre.
I have given suck and know how tender'tis to love the babe that milks me.
He amamantado a un niño y sé lo grato que es para una madre amar al tierno ser que se alimenta de su seno.
Who could refrain that had a heart to love and in that heart courage to make love known?
¿ Quién, dotado de un corazón para amar y en ese corazón el coraje necesario para probar cómo se ama?
That's why we try to love
# Por eso tratamos # # El amar #
To love
# El amar #
"If you want success, you've got to love being successful."
Si quieres tener éxito... debes amar ser exitoso.
I'm sure you're gonna love the last house.
Estoy seguro de que vas a amar la última casa.
I shall love you, day and night.
La voy a amar día y noche.
Always love you no matter what. jeff : So, dale, how is jeff :
Creo que es el saber que tienes a alguien que siempre te va a amar sin importar lo que pase.