English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ A ] / Antwon

Antwon translate Spanish

382 parallel translation
- Antwon said to bring these up. Anything else?
- Antwon dijo que subiera esto. ¿ Algo más?
- Antwon!
- Antwon.
I've been fielding calls all day by people very angry that we put away Antwon Mitchell.
Recibí llamadas de gente muy enfadada porque detuvimos a Antwon Mitchell.
We also hear you're trying to blame Antwon for those dead police.
También dicen que culpará a Antwon de la muerte de los dos policías.
Nailing Antwon's really shaken things up.
El arresto de Antwon está movilizando todo.
Or at least until Antwon sets up shop in prison and circles the wagons again.
Al menos, hasta que Antwon se instale en la prisión y retome las riendas.
You think Antwon's lying, One-Niners are responsible?
¿ Crees que Antwon miente y que fueron los One-niners?
Looks like Antwon Mitchell isn't the only One-Niner on his lawyer's buddy list.
Antwon Mitchell no es el único One-niner en la lista del abogado.
Officer of the court running errands for Antwon Mitchell?
¿ Un empleado judicial trabajando para Antwon Mitchell?
Phillips threw you to the wolves.
Phillips la arrojó a las bestias. Me hizo enfrentar a los seguidores de Antwon y les prometió... que reevaluará la política de confiscaciones. Sí.
You already got Antwon sitting down.
Ya tienen a Antwon en la cárcel.
Antwon's lawyer just went straight from the men's Jail to a meet and greet with a cat named Weed.
El abogado de Antwon salió de la cárcel... y se reunió con un sujeto llamado Weed.
White smoke coming out of Antwon's cell, man.
Salió humo blanco de la celda de Antwon, hombre.
When Antwon got with the Salvadorans, he only talked to one guy.
Cuando Antwon se reunía con los salvadoreños, hablaba con un sujeto.
Antwon's gone, man.
Antwon es historia, hombre.
We'll try to find Gusano, trace it back to Antwon.
Trataremos de hallar a Gusano. - Él nos llevará a Antwon.
Feels like it's moving away from Antwon.
Parece que nos alejamos de Antwon.
Did Antwon Mitchell hire you to kill them?
¿ Antwon Mitchell te contrató para matarlos?
Also, we got a lead on Antwon's Salvadoran connection. A guy named Gusano.
Y tenemos la pista de la conexión salvadoreña de Antwon, Gusano.
You still think Antwon's involved?
¿ Sigues pensando que Antwon tuvo que ver?
We have to prove that we didn't set up Antwon.
Tenemos que demostrar que no le tendimos una trampa a Antwon.
She brought down Antwon Mitchell for chrissakes.
Detuvo a Antwon Mitchell, por Dios.
Figure out how this all comes back to Antwon.
Tenemos que hablar con los rusos y ver qué relación tienen con Antwon.
There's only one guy who can get El Salvadorans, Russians, Africans and One-Niners all in the same bed. Antwon.
- Hay un solo sujeto... que puede meter a los salvadoreños, a los rusos, a los africanos y a los Niners... en la misma cama.
We just got out from underneath Antwon's shadow.
Acabamos de librarnos de la sombra de Antwon...
Now Antwon cuts a deal with D.E.A. Andjust walks?
¿ Ahora Antwon hace un trato con Antidrogas y queda libre?
I'm assured that Antwon's cooperation will lead to numerous arrests.
Me aseguran que la cooperación de Antwon conducirá a numerosos arrestos.
Antwon's free?
¿ Antwon está libre?
We have got to undermine Antwon's deal with D.E.A.
Tenemos que socavar el trato de Antwon con la D.E.A.
Yeah, they disagree with me about a couple of things... but there's one thing we don't disagree on... and that's wanting to see Antwon in a short stay on death row.
Sí, disienten conmigo sobre un par de cosas... pero hay una cosa sobre la que no disentimos. Queremos ver a Antwon en el pabellón de los condenados a muerte.
I checked into Aceveda and Antwon.
- Investigué a Aceveda y Antwon.
Aceveda only visited Antwon one time.
Aceveda sólo visitó a Antwon una vez.
So Aceveda meets with Juan, then with Antwon.
Entonces, Aceveda se encuentra con Juan, luego con Antwon.
Antwon gets a deal. Juan gets killed.
Antwon consigue un trato, matan a Juan.
Your boyJuan - He have a relationship with Antwon Mitchell?
Este Juan, ¿ tiene una relación con Antwon Mitchell?
Maybe Antwon was the inmate he pissed off.
Quizá Antwon fue el reo que se encabronó.
Maybe he thought going after Antwon would get him back his street cred.
Quizá pensó que hostigar a Antwon le devolvería credibilidad en la calle.
Antwon found out and struck first?
¿ Antwon se enteró y golpeó primero?
LfJuan was bludgeoned after Antwon made his deal with the D.E. A... it could kill his immunity.
Si Juan fue aporreado después de que Antwon hizo su trato con Antidrogas... podría liquidar su inmunidad.
Then for Antwon to be responsible for our cops'deaths.
Ahora Antwon es responsable de las muertes de nuestros policías.
I just came from the D.E.A. Safe house where they're keeping Antwon.
Acabo de volver de la casa segura de Antidrogas donde tienen a Antwon.
Yeah, this guy is Antwon's biggest chit.
Este hombre es el resguardo más grande de Antwon.
Bonilla for Antwon.
- Bonilla por Antwon.
So I looked into this possible relationship between Juan Lozano and Antwon Mitchell.
Investigué esta posible relación entre Juan Lozano y Antwon Mitchell.
Look, Juan was killed before Antwon made his deal, so there's no violation.
Mataron a Juan antes de que Antwon hiciera su trato, así que no hay violación.
If we can bust the main target of the D.E.A.'s case, this Bonilla... we can kill Antwon's deal, get him to pay for Carl and Scooby.
Si logramos arrestar al objetivo principal del caso de Antidrogas, este Bonilla... podemos cancelar el trato de Antwon y hacerle pagar por Carl y Scooby.
Why would I want to look the other way on this weird Juan-Antwon-Aceveda triangle?
¿ Por qué querría mirar para otro lado en este raro triángulo Juan-Antwon-Aceveda?
I want Antwon for those murders.
Quiero a Antwon por esos asesinatos.
Antwon's kissing fed ass, and we're losing time.
Antwon le está lamiendo el culo al FBI y nosotros estamos perdiendo tiempo.
Antwon gave up Gusano to D.E.A.
- Antwon entregó a Gusano a Antidrogas.
Yeah, he hauled me in front of Antwon's true believers and promised them that he'd re-evaluate the seizure policy. It's a real shame you weren't there to witness your handiwork.
Es una pena que no estuviera para presenciar su obra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]