Aquaman translate Spanish
506 parallel translation
Hey, it's Aquaman.
Oigan, es aquaman.
You were Aquaman.
Tú eras Aquaman.
What's the deal with Aquaman?
¿ Qué hay con Aquaman?
But, Aquaman, you cannot marry a woman without gills.
Pero, Aquaman, no puedes casarte con una mujer sin branquias.
You know, when I was a kid, I always wanted to be Aquaman.
Saben, cuando era chico, siempre quise ser Aquaman. Ya saben.
Aquaman's a hero.
Aquaman es un héroe.
Aquaman gonna drown in the tub?
¿ Aquaman se va a ahogar en la bañera?
- Aquaman, huh?
- ¿ Acuaman, no?
- Aquaman, in the flesh.
- Acuaman, en persona.
Mr. Luthor, one of our subs has spotted Aquaman.
Sr. Luthor, una de nuestras naves divisó a Acuaman.
Come on, you big, black Aquaman. Le s party!
Hombre-pez negro, ¡ vámonos de marcha!
Aquaman.
Aquaman.
Aquaman?
¿ Aquaman?
Go, Aquaman!
¡ Dale, Acuaman!
Look, Dylan, if you think Aquaman and the Silver Surfer here, are gonna help you stop the Magog you may as well start basting yourself with steak sauce now and avoid the rush.
Mira, Dylan, si crees que Aquaman y Silver Surfer, van a ayudarte a vencer al Magog Puedes también comenzar a rociarte tu mismo con salsa para carne ahora y evitar las prisas.
Aquaman.
¿ Aquaman.
Aquaman's no madman.
- Aquaman no es un loco.
And you think Aquaman's responsible?
- ¿ Y crees que Aquaman es responsable?
If it's Aquaman you want, He's not in Atlantis.
Si quieres a Aquaman, no está en Atlantis.
According to eyewitness accounts, Aquaman then forced his way past the guards And into a closed session of the world assembly.
De acuerdo a los relatos de testigos Aquaman se abrió paso a la fuerza entre los guardias e ingresó a una sesión cerrada de la Asamblea Mundial.
Aquaman!
¡ Aquaman!
Reporter : And following the explosion, Members of the Justice League rushed Aquaman
Y luego de la explosión, miembros de la Liga de la Justicia llevaron a Aquaman al Centro Médico de Metrópolis.
Reporter : Here at metropolis medical center, We've just gotten word that Aquaman is about to be moved.
Aquí en el Centro Médico de Metrópolis, nos acaban de avisar que Aquaman está punto de ser trasladado.
You tried to kill Aquaman. Why?
Trataste de matar a Aquaman, ¿ por qué?
We've got to warn Aquaman.
- Tenemos que advertir a Aquaman. Demasiado tarde.
You tried to kill Aquaman.
Trataste de matar a Aquaman.
[GRUNTlNG] Where's Aquaman?
¿ Dónde está Aquaman?
I see why Aquaman protects it so passionately.
Ya veo por qué Aquaman lo protege con tanta pasión.
SUPERMAN :
- ¡ Aquaman!
Whose fault was that, Aquaman?
¿ Y quién tuvo la culpa, Aquaman?
I thought he was cool.
Yo siempre quise ser Aquaman.
ETA is three minutes, Aquaman.
Mi tiempo estimado de llegada es 3 minutos, Aquaman.
THAT'S AQUAMAN.
Es Aquaman.
An incident involving Aquaman underoos. You want me to start talkin'?
Cierto episodio que involucra mallas de Aquaman. ¿ Quieres que siga hablando?
Aquaman maybe?
¿ Quizá Aquaman?
Aquaman could definitely pick up Batman's slack in the "pompous jerk" department.
Tanto Aquaman como Batman entran en la liga de "los presuntuosos".
- Aquaman.
- Aquaman.
We can't assume he's gone bad. Aquaman helped save the world.
Nos ayudó a salvar al mundo, ¿ recuerdan?
HAWKGIRL : Care to weigh in on the Aquaman question now?
¿ Desean contestar la pregunta de Aquaman?
Where's Aquaman?
¿ Dónde está Aquaman?
Aquaman and Dr. Fate?
¿ Aquaman y el doctor Fate?
Aquaman, stop them.
Aquaman, detenlos.
WONDER WOMAN : I got Aquaman.
Yo tengo a Aquaman.
Aquaman- -
- Aquaman.
Come here, Aquaman.
Ven aquí, Aquaman.
I believe there was an Aquaman party involved.
En una fiesta de aniversario con un Aquaman
[Gasping] Maggie, call Aquaman!
¡ Maggie, llama a Aquaman!
Hey, Aqua Man.
Oye, Aquamán.
Aquaman...
- ¡ Aquaman!
Aquaman, wait!
¡ Espera!
I always wanted to be aquaman.
¿ Qué es eso?