Asuna translate Spanish
161 parallel translation
Next, Miss Asuna Watase.
Siguiente, Watase Asuna.
Asuna has the best score in the class once more.
Asuna ha vuelto a conseguir la mejor nota de la clase.
Asuna's first again?
¿ Otra vez primera?
Hey, Asuna!
¡ Asuna!
Is Asuna absent?
¿ Asuna no ha venido?
Yuu, will you tell Asuna for me?
Yuu, ¿ se lo dirás a Asuna?
Heya, Asuna!
¡ Hola, Asuna!
Asuna.
Asuna.
You aren't going to ask me anything, Asuna?
No me has preguntado nada, Asuna.
Asuna...
Asuna...
Please, lead Asuna to a better place in my stead.
Por favor, lleva a Asuna por el camino correcto en mi lugar.
I'm home, Asuna.
Ya estoy en casa, Asuna.
Asuna, why don't we go out to dinner somewhere tonight?
Asuna, ¿ Por qué no vamos esta noche a cenar a algún lado?
Is there something about Asuna?
¿ Pasa algo con Asuna?
Asuna, aren't you going home?
Asuna, ¿ no te vas a casa?
I'm sorry about you getting involved, Asuna...
Lamento haberte metido en esto, Asuna.
Make your decision, Asuna!
¡ Sé fuerte, Asuna!
Asuna!
¡ Asuna!
Asuna, let's go.
Asuna, vamos.
Asuna... Did I say something?
Asuna, ¿ he dicho algo?
Let's go, Asuna.
Vamos Asuna.
Asuna, jump!
¡ Asuna, salta!
Asuna, you have a fragment of a clavis, right?
Asuna, tienes un fragmento de clavis, ¿ verdad?
Hey, Asuna!
¡ Oye, Asuna!
Asuna?
¿ Asuna?
Asuna came here of her own free will!
¡ Asuna vino aquí por su propia voluntad!
Asuna, you just have to accept it.
Asuna, debes aceptarlo.
I wonder if Asuna thinks of it that way?
Me pregunto si Asuna lo vería del mismo modo.
It's like how happy I was that you were born, Asuna.
Es como la felicidad que recibí cuando naciste, Asuna.
I'm sorry about you getting involved, Asuna.
Lamento haberte metido en esto, Asuna.
It's good you're safe, Asuna.
Menos mal que estás bien, Asuna.
Asuna, this Quetzal Coatl is...
Asuna, este Quetzalcóatl es...
Asuna, what's the matter?
Asuna, ¿ qué te ocurre?
A soul of the dead is in Asuna's body...
El alma de un muerto está dentro de su cuerpo...
Asuna, Asuna!
¡ Asuna, Asuna!
Asuna, snap out of it!
¡ Asuna, despierta!
Arch Angel, give Asuna back!
¡ Arch Angel, trae de vuelta a Asuna!
No, Asuna!
¡ No, Asuna!
Asuna, come back!
¡ Asuna, regresa!
Asuna, come back! That boy...
¡ Asuna, regresa!
You're going, right, Asuna?
¿ Vas a ir, Asuna?
You've found something important to you.
Así que Asuna ha encontrado a alguien importante.
Asuna?
¡ Asuna!
A-Asuna...
Ah... Asuna...
Tell Asuna what you just told me.
Dile a Asuna lo que me dijiste.
of the Knights of the Blood Oath.
Y ella es Asuna de los Caballeros de la Sangre.
Whoa! Are you THAT Asuna!
¡ ¿ No es usted Asuna?
Asuna....
Uh... Um... Asuna.
Hey Klein!
¡ Asuna!
Asuna! ...
¡ Klein!
Asuna?
Asuna.