Barton translate Spanish
1,335 parallel translation
Me, I'm gonna spend a whole week down at Fanny Barton's place.
Yo me voy a pasar una semana entera en casa de Fanny Barton.
- Very Silly 2. 'Don't Sleep In The Subway'Barton
"No duermas en el metro" Barton Mannering...
My sister's girl, Judy Barton, is gonna be on your number two flight to Rome tonight.
La hija de mi hermana, Judy Barton, viaja a Roma esta noche en su vuelo número 2.
- You did say Thursday?
- Buenas noches Barton.
Miss Barton's on holiday, I'm her standin.
La señorita Barton está de vacaciones, yo soy su suplente.
Oh, look,'tis Miss Rosalind Barton.
¡ Oh, mira, es la señorita Rosalind Barton.
I want you to meet Miss Rosalind Barton.
Quiero presentarte a Miss Rosalind Barton.
So, Miss Barton, you intend to marry my nephew. is that it?
Bien, señorita Barton, tiene la intención de casarse con mi sobrino. ¿ Es eso verdad?
It does not appear that Miss Barton is the perfect partner for you.
No me parece que la señorita Barton sea la perfecta compañera para ti.
And now from KRML, the big-band sounds of Dee Barton.
Y ahora en KRML, suena la gran banda de Dee Barton.
I don't know, mr. Barton, But it seems high class to write down that she is.
No lo sé, Sr. Barton pero se ve bien si escribo que lo hará.
Patience Barton, you get away from there!
¡ Paciencia Barton, aléjate de ahí!
Patience Barton, You give me my key back!
¡ Paciencia Barton, devuélveme mi llave!
Taylor Barton owns one, Colonel Ames the other.
Taylor Barton posee una, el Coronel Ames la otra.
Mr. Barton, I can't help it...
Sr. Barton, no puedo evitar...
Real lice. Look here, mr. Barton...
- Mire, Sr. Barton...
All I can say is I'd hang my head in shame Was I kin to you, mr.
Sólo puedo decir que me moriría de vergüenza si fuera mi pariente, Sr. Viejo Verde Barton.
The servants tell me the daughter of that horrid Taylor Barton Has sneaked into this house. Open up!
Los sirvientes me dijeron que la hija del odioso de Taylor Barton se metió en esta casa. ¡ Abre!
I will be when you stop sneaking off with Taylor Barton And riding that damn bicycle.
Lo estaré cuando dejes de escaparte con Taylor Barton para montar esa bicicleta.
All Taylor Barton thinks about Is courting you to spy on me.
Todo lo que a Taylor Barton le importa es salir contigo para espiarme.
Why, you're the Barton girl.
Vaya, eres la chica Barton.
Here's mr. Barton.
Aquí está el Sr. Barton.
Hear tell Taylor Barton's Going to throw a big wingding at the mine tomorrow night.
Escuché que Taylor Barton dará una gran fiesta en la mina mañana por la noche.
Just wrote out telegrams pretending to, Because I knew my fool sister Would tell Barton I'd retained the famous gunman.
Sólo escribía telegramas fingiendo hacerlo porque sabía que mi tonta hermana le diría a Barton que tenía al famoso pistolero.
I'm Patience Barton.
Soy Paciencia Barton.
Uh, belongs to Taylor Barton.
Es de Taylor Barton.
The claim belongs to Taylor Barton.
Es de Taylor Barton.
Oh, Barton.
Oh, Barton.
Ms. Barton, this is Ms. Essex, the once famous "Baby Rosalie." How do you do?
Srta. Barton, la ex famosa "Baby Rosalie".
- Bruce Barton's?
- ¿ En casa de Bruce Barton?
Cynthia Pierce is having an affair with Carl Barton.
Cynthia Pierce tiene un amante.
Barton.
Barton.
His wingman is Flight Sergeant Barton.
Su ala es el sargento de vuelo Barton.
'Barton bodychecks him into the wall.
Barton lo bloquea contra la pared, está caído.
Do you think Barton lied?
¿ Crees que Barton mentía?
'To answer that question I would have to know what Barton...'
No puedo responder esa pregunta sin más información. - Tendría que saber lo que Barton...
Barton had no reason to lie.
Barton no tenía motivos para mentir.
Ortega told Barton only one man would kill him - Karibdis.
Ortega dijo que sólo un hombre tenía agallas para matarlo...
Your Grandpa Barton took this picture.
La tomó tu abuelo Barton.
His name is Barton Kelly.
Su nombre es Barton Kelly.
I'm Barton Kelly, Nola Carveth's father.
Soy Barton Kelly, el padre de Nola Carveth.
It's Barton Kelly, Frank.
Habla Barton Kelly, Frank.
Barton, get in a cab, will you?
Barton, súbete a un taxi, por favor.
- Barton, listen to me.
- Escúchame, Barton.
Barton!
¡ Barton!
Your prime minister, Mr. Barton, wants to dissipate... any lingering impressions of a frontier colony.
Su primer ministro, El Sr. Barton quiere disipar... toda impresión de ser una colonia fronteriza.
Let me introduce you to Mr. Barton, tour director... Ms. Barton and Vaslav...
Déjeme presentarle al Sr. Barton, director de la gira... la Sra. Barton y Vaslav...
You must have dozens of ideas for ballets... and Mr. Barton should have tens of scores on board.
Tú debes tener decenas de ideas para ballets... y el Sr. Barton debe tener decenas de partituras a bordo.
I wonder what would happen If, during that big wingding Taylor Barton's throwing at the mine tonight,
Me pregunto qué sucedería si, durante la fiesta que da Taylor Barton en la mina..... esta noche, una mula con dinamita fuera descargada en un elevador y explotara accidentalmente.
Well, now, look, mr. Barton, I know what you're thinking,
Sr. Barton, sé lo que está pensando, y tiene razón.
Taylor Barton...
Taylor Barton.