Binder translate Spanish
461 parallel translation
Do you know where I became engaged, Mr. Binder?
¿ Sabe donde me comprometí, Mr.
Mommy, this is Creeps Binder.
Mamá, éste es Creeps Binder.
- Say hello to Mr. Binder.
- Saluda al Sr. Binder.
To a binder, on a crossroad of Via del Mare.
A un encuadernador, en una travesía de Via del Mare.
You old spell-binder. If I could sing like that, man, I wouldn't do anything else.
¡ Si yo cantase así, no haría nada más!
This is the Bindar Tunnel.
Este es el túnel de Binder. Nunca podrán atraparnos ahora.
Now, see these binder rods? - Yeah. - They need tightening.
Esas tuercas necesitan ser apretadas.
Binder plates were made out of the ore.
Luego proceden a forjar unas láminas.
- Yes, a welt binder.
- Zapatero. ¿ Cómo?
A welt binder. I can make shoes too.
Arreglo y también sé hacer zapatos.
Welt binder!
¡ Payés!
Rinse the barrels, sort out the beetroots milk the cow... Get the tractor out, take the binder mower in Put away the firewood, handpick the carrots, hoe the strawberry plants Replant the greens and move the sacks up to the attic. - Then...
Limpiar los toneles, clasificar la remolacha, ordeñar, sacar el tractor, meter la segadora, coger leña, binar las zanahorias, escardar el fresal, replantar las lechugas y subir los sacos y luego ya veremos.
Can you come over tomorrow for the binder?
¿ Puedes venir mañana para la segadora?
The tractor would've been more important, Abram, and the binder.
El tractor sería más importante, Abram, y la segadora.
I need a new blade to fix the binder.
Para arreglar la segadora necesito una hoja nueva.
We'd just need a new binder.
Lo que necesitamos es una segadora nueva.
My poor Max was the first in the village who had a binder.
Mi pobre Max fue el primero que tuvo segadora en el pueblo.
You have not seen my binder?
¿ No vieron mi portafolios?
Joseph Binder's remarkable story presented the perfect situation.
La historia de Joseph Binder presentaba una oportunidad.
My name is Joseph Binder and I'm an architect.
Sr. Binder : Mi nombre es Joseph Binder. Soy arquitecto.
What was it that caused Binder, a perfectly sane man, to hear chilling sounds echo through his house or suddenly view an apparition in human form?
¿ Que fue lo que causo que el Sr. Binder, un hombre perfectamente cuerdo, oir sonidos aterradores en su casa ; O ver de pronto una aparicion en forma humana?
With Binder's approval, I brought in specialists - two men trained in the field of supernatural phenomena.
Con el permiso del Sr. Binder, contrate especialistas. Eran dos expertos en el estudio de lo paranormal.
They set up their machinery around areas in the house where Binder had reported an attempted communication by his wife and child.
Pusieron sus instrumentos en determinados lugares de la casa ; Lugares donde el Sr. Binder dijo que su mujer e hijo habian tratado de comunicarse con el.
Sensitive parabolic microphones began to record Binder's lost family.
Microfonos parabolicos muy sensitivos comenzaron a hacer una grabacion de la familia perdida.
It was now time to bring in a medium, a willing soul that would allow Binder to communicate with the people he missed and loved.
Era hora de consultar con un medium, un alma voluntaria que le permitiría a Binder comunicarse con la gente que perdió y amó.
Are you ready, Mr. Binder?
¿ Está listo, Sr. Binder?
When I studied the pictures that were shot of the ghost of Binder's wife and child, I began to reexamine my whole outlook on death.
Cuando estudie estas fotos que los parasicologos tomaron de los fantasmas de la mujer e hijo del Sr. Binder, empecé a reexaminar mi actitud hacia la muerte.
You can get dressed again, Mrs. Binder.
Puede vestirse, Sra. Binder.
Bye.
Adiós Sra. Binder.
It's not in a binder though for the Xeroxing.
Sin encuadernar para poder fotocopiarlo.
Since the binder takes effect tonight, I had no choice.
Entra en vigor esta noche, no tenía otra opción.
5.7, in writing, with a binder for $ 250,000.
Cinco setecientos por escrito con un adelanto de 250 mil dólares.
Binder, this isn't the end of this!
Binder, esto no ha terminado!
Sheriff Binder!
Sheriff Binder!
Aah! Sheriff Binder, open up, please!
Sheriff Binder, abra, por favor!
You're such a wimp, Binder.
Eres un cobarde, Binder.
Hey, Binder...
Hey, Binder...
The binder may have some trouble with this.
El encuadernador puede tener problemas con esto.
Hi, I'm looking for Douglas Binder.
Hola, estoy... buscando a Doug Binder.
- You a friend of Mr. Binder's? - No, I...
- ¿ Es amiga de él?
- Douglas Charles Binder.
- Douglas Charles Binder.
The man's name is Douglas Binder.
Su nombre es Douglas Binder.
- Natasha Binder?
- ¿ Natasha Binder?
Miss Binder, I'm afraid I have some bad news.
Me temo que tengo malas noticias.
- Binder.
- Bolsa. - Binder.
Douglas Binder.
Douglas Binder.
Look, you said you wanted a combat veteran, so I sent you Binder.
Pidió un veterano, le mandé a Binder.
And I'll bet my rent money it was made when Binder was still wearing it.
Apuesto lo que quiera que fue hecho cuando Binder aún la llevaba puesta.
Tell your boyfriend Van Cleaf... I'm gonna find out who killed Douglas Binder.
Dile a tu amiguito Van Cleaf... que voy a averiguar quien mató a Douglas Binder.
Binder, Douglas C.
Binder, Douglas C.
Binder.
Binder.