Blackie translate Spanish
952 parallel translation
That Blackie Gallagher, he's at it again.
Ese Blackie Gallagher, él otra vez.
Put your hand on my shoulder, Blackie.
Agárrate a mis hombros, Blackie.
- Blackie!
- ¡ Blackie!
Don't cry, Blackie.
No llores, Blackie.
My mother and father and Blackie's mother, they...
Mi madre y mi padre y la madre de Blackie, han...
My name is Edward Gallagher, but they call me Blackie, and he's Jim Wade.
Yo me llamo Edward Gallagher, pero me llaman Blackie, y él es Jim Wade.
And now, Blackie, and you, Jim, you have no place to go, huh?
Y ahora, Blackie, y tú, Jim, no tenéis a donde ir, ¿ eh?
Gee, if you don't win, Blackie, then Spud wins.
Claro, y si no ganas, Blackie, gana Spud.
Hey, Blackie, nix!
¡ Oye, Blackie, déjalo ya!
I've dropped enough money in Blackie Gallagher's crooked joints.
He tirado mucho dinero en el negocio fullero de Blackie Gallagher.
Blackie, get out of this.
Blackie, deja todo esto.
- Blackie, please listen!
- ¡ Blackie, escúchame, por favor!
Blackie, now that you've got this boat, let's go away, far away.
Blackie, ahora que tienes este barco, vámonos, muy lejos.
Blackie, why don't you take this chance to get away from those hoodlums that hang around you like a bunch of flies, and from gambling houses and rackets and graft, and all the rotten, vicious things about you?
Blackie, ¿ por qué no aprovechas para dejar a esa panda de golfos que te rodean como moscas, y las casas de juego y las trampas y las estafas, y todos esos vicios que te rodean?
Blackie.
Blackie.
- Hey! Blackie!
- ¡ Ey, Blackie!
Now, wait a minute, Blackie.
Espera un momento, Blackie.
Blackie, wait a minute.
Blackie, espera un poco.
Now listen to me, will you? Blackie.
¿ Me escuchas, Blackie?
Now, don't be like that, Blackie.
No seas así, Blackie.
- Thanks, Blackie.
- Gracias, Blackie.
Listen, Blackie, you're heading for trouble.
Mira, Blackie, te estás buscando un lío.
No, thanks, but can't you stay a little longer and see Blackie?
No, gracias, pero podría quedarse un poco más y ver a Blackie.
- Say, I know Blackie.
- Conozco a Blackie.
- I know, but Blackie sent me.
- Es que me manda Blackie.
- Blackie?
- ¿ Blackie?
What about Blackie?
¿ Qué hay de Blackie?
Blackie sent me, Eleanor, to meet you, Jim.
Blackie me envió a mí, Eleanor, en su busca, Jim.
- And to say that he was sorry, and to ask you to take me, Eleanor, to the Cotton Club, and that he, Blackie, would meet us, Eleanor and Jim, there later.
- A decirle que le disculpe, y pedirle que me lleve al Cotton Club, que él se reunirá con nosotros más tarde.
You've waited for Blackie?
Blackie le ha hecho esperar, ¿ eh?
So, at last, I've met Blackie's little white gull.
Por fin conozco a la gaviota blanca de Blackie.
You know, I've had a question on my mind ever since Blackie first mentioned you.
Oiga, tengo una pregunta rondando por mi mente desde que Blackie la mencionó por primera vez.
I mean, why don't you give in like the others do? "Dip in the gravy," as Blackie says?
¿ Por qué no hace con él lo que hacen los demás "seguirle la corriente", como dice Blackie?
Well, you might as well start now, because we'll probably have a long, long wait for Blackie.
Pues puede ir empezando, porque pasará un rato muy muy largo hasta que llegue Blackie.
But Blackie and anywhere from one to 20 hoodlums will be here any minute, screaming for it.
Pero Blackie puede llegar en cualquier momento con alguno de sus 20 secuaces pidiéndolo a gritos.
Well, say hello to Blackie for me.
Bueno, salude a Blackie de mi parte.
Well, at any rate, when Blackie talks about you now, I'll know what he means.
Bueno, al menos ahora, cuando Blackie me hable de Ud., le comprenderé mejor.
Blackie, did you ever figure ahead any further than 15 minutes?
Blackie, ¿ alguna vez has pensado en el futuro más de quince minutos?
Security, consideration, a shelter, Blackie, someplace to get in out of the rain.
Seguridad, consideración, un refugio, Blackie, un lugar en el que guarecerme de la lluvia.
Blackie, let's live like human beings.
Blackie, vivamos como seres humanos.
- Blackie...
- Blackie...
Goodbye, Blackie.
Adiós, Blackie.
Blackie, up to a minute ago, I loved you very dearly.
Blackie, hasta hace un momento, te quería con toda mi alma.
Blackie, I got some ideas of my own now.
Blackie, ahora tengo mis propias ideas.
I give it all back to you, Blackie, including the yacht.
Te lo devolveré todo, Blackie, incluido el yate.
Blackie?
¿ Blackie?
Hello, Blackie.
Hola, Blackie.
You're not on the loose, are you, Blackie?
No estarás solo, ¿ verdad, Blackie?
Where's Blackie, inside?
¿ Dónde está Blackie, dentro?
I haven't seen Blackie, to be exact, since election night.
A decir verdad, no he visto a Blackie desde la noche de la elección.
Not in cold blood, Blackie.
No a sangre fría, Blackie.
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackmail 201
blackbird 40
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black hole 22
black tie 18
black swan 17
black eyes 26
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black hole 22
black tie 18
black swan 17
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black holes 21
black sheep 26
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39
black eye 16
black coffee 31
black man 25
black holes 21
black sheep 26
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39
black eye 16