Black swan translate Spanish
178 parallel translation
My ship, the Black Swan, don't drop... her sails for any king's spy.
Mi barco, el Cisne Negro, no arría las... velas por ningún espía del rey.
The Black Swan engaged us first.
El Cisne Negro nos atacó primero.
- The Black Swan.
- El "Cisne Negro".
We can't outrun the Black Swan.
No podremos dejar atrás al "Cisne Negro".
Forthwith, she was changed into a black swan which three times circled the castle and returned to the tower and was again this accused!
Luego se convirtió en un cisne negro que dio tres vueltas al castillo y volvió a la torre ¡ y ya era otra vez esta acusada!
Get me The Black Swan.
¿ Me trae el Cisne Negro.
In the land of the Black Swan.
En la tierra de Swan, el Cisne Negro.
A black swan.
Papá, te presento a la Srta. Lucy Damson.
I've waited for two a half hours in Black Swan.
Te he esperado dos horas y media en el Cisne Negro.
No, no. lt's called the...
No. Se llama Black Swan.
We know the man was in the black Swan last Tuesday night, and we know he lost an item of value when he was in there.
Sabemos que el hombre estuvo en el Black Swan el último martes por la noche y que perdió un artículo valioso cuando estuvo aquí.
"but Mrs. Quackenbush did not stop... " not until the black swan flew away, never to return.
" no hasta que el cisne negro huyo volando para nunca regresar.
But Mrs. Quackenbush did not stop- - not until the big black swan flew away.
Ella espero para ver si el cisne volveria... pero nunca lo hizo...
For the black swan's entrance
Para dar la entrada al cisne negro.
The black Swan.
El Cisne Negro.
black Swan? .
¿ Cisne Negro?
Yes, Ilke the bird, The black Swan...
Sí, como el ave, El Cisne Negro...
Why send me to The black Swan? .
¿ Por qué me enviaron a El Cisne Negro?
Nothlng happened at The black Swan? .
¿ No ocurrió nada en El Cisne Negro?
The black Swan lsn't Hell, and you're not Orpheus seeking Eurydlce.
El Cisne Negro no es el infierno, y no eres Orfeo buscando a Eurídice.
The Black Swan maybe?
¿ Al Black Swan, tal vez?
They'll be dancing Tchaikovsky's Black Swan Pas de Deux.
Bailarán el pas de deux del Cisne negro de Tchaikovsky.
Duct tape, plastic handcuffs.
- Black Swan cinta adhesiva, esposas de plástico.
Well, maybe, or maybe it's a black swan.
Bueno, quizás sí, o tal vez es un cisne negro.
And that notion only held true as long as their discovered world contained only white swans, but then Australia was discovered and the black swan was discovered, so their perceptions of the world and what swans were had to change.
Y esa noción sólo fue verdad mientras el mundo descubierto solamente contuvo cisnes blancos, pero entonces se descubrió Australia y se descubrió el cisne negro, así que su percepción del mundo y de cómo eran los cisnes tuvo que cambiar.
Nassim Nicholas Taleb recently wrote a book in which he uses the term "black swan" to define any event that occurs outside the realm of expectations.
Nassim Nicholas Tealeb recientemente escribió un libro... en el cual utiliza el término "cisne negro" para definir... cualquier evento que ocurre fuera del dominio de lo esperado.
Or a black swan.
O un cisne negro.
What, like a black swan, perhaps?
¿ Qué, como un cisne negro, quizás?
Uh... you know, a black swan is not really a coincidence.
Oh... ya sabes, un cisne negro no es realmente una coincidencia.
You ever stop to consider the possibility that Meechum's arrest is not even your black swan, that maybe you are his?
¿ Nunca te has parado a pensar la posibilidad... de que el arresto de Meechum no sea... tu cisne negro,... que quizás tú eres el suyo?
We need a black swan.
Necesitamos un "cisne negro"
A black swan?
¿ Un cisne negro?
Because it's a black swan.
Porque es un cisne negro.
Black swan for dinner, Carlos?
¿ Cisne negro para cenar, Carlos?
This is the Black Swan? Yes.
- ¿ El Black Swan?
You're as crazy as the Black Swan.
Estás tan loco como el Cisne Negro.
"Black Swan"
Season 01 - Episode 04 BLACK SWAN
Do you know what a black swan is?
¿ Sabe qué es un "cisne negro"?
Beautiful black swan?
¿ Los cisnes negros hermosos?
My beautiful black swan kyoko was killed, murdered.
Mi hermoso cisne negro, Kyoko, fue matado, asesinado.
I think he was attacked by the black swan.
Creo que fue atacado por el cisne negro.
Kyoko the crazy black swan.
¡ El cisne loco, Norm!
That black swan was a menace.
Ese cisne murciélago era un peligro.
Her hair is as black as ebony, her face is like an ivor goddess, and her neck is like a swan.
Un cabello negro como el ébano, la cara de una diosa de marfil, un cuello de cisne.
These are garganays, and overthere's a black-necked swan.
Mira, eso son cercetas. Aquello es un cisne cuello-negro.
For all the water of the ocean... could never turn a swan's black legs to white... although she lave them hourly in the flood.
Ni toda el agua del mar alcanza para emblanquecer las negras patas del cisne, aunque las bañe siempre.
He was a black swan...
" y todos los otros patos en el lago le tenian miedo...
Then we wake up one day... and see our white swan... has become a black crow.
Entonces un día nos despertamos... y vemos que nuestro cisne blanco... se ha convertido en un cuervo negro.
Two days later he takes a swan dive. - We're dealing with an actual black dog?
¿ Piensas que estamos tratando con un verdadero perro negro?
- It's a black swan.
- Es una catástrofe.
A gaping black hole, called Cygnus X1... lies in the swan's heart.
Hay un enorme agujero negro llamado Cygnus X1 en el corazón del cisne.
swan 281
swanson 81
swans 27
swann 28
swan lake 26
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
swanson 81
swans 27
swann 28
swan lake 26
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black hole 22
black tie 18
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black holes 21
black sheep 26
black hair 47
black hole 22
black tie 18
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black holes 21
black sheep 26