Brendon translate Spanish
448 parallel translation
Her body temp had already dropped two degrees from exposure.
Lo siento. Lo sientes 10 minutos, Brendon.
They're also heroes.
Brendon, se acabó la hora social.
Hey, thanks, man. Sorry I didn't stick around last night to help. - Well, you didn't know.
Brendon, los limpiadores de migajas no hablan con los clientes.
By Brandon Walsh. " What's a green room?
- Escuche. - Odio las disculpas. Compénsame, Brendon.
I haven't got the resources.
¿ Dónde estaríamos sin la empresa comercial, Sr. Brendon?
- Brendon.
- Brendon.
Brendon, could you come in here? Please, Brendon.
Brendan, ¿ puedes venir aquí, por favor?
Luke, this is Brendon from Garrett's office.
Luke, habla Brendan de la oficina de Garrett.
Hey, Luke, it's Brendon. We need to get the work...
Luke, soy yo Brendan, necesitamos el...
I work for Brendon Dillon.
Trabajo pra Brendon Dillon.
And my friend, Brendon, was filming her the whole time.
Y mi amigo, Brendon, estaba filmando todo el tiempo.
Brendon.
Brendon.
Brendon got married today, dude.
Brendon se ha casado hoy, amigo.
- Mazel Tov, Brendon.
¡ Felicitaciones, Brendon!
- You need to drop'em. - I can't.
- Tienes que quitarte los pantalones, Brendon.
That way, it would be great when I was with Brendon.
De esa manera sería estupendo cuando estuviera con Brendon.
- It's not Brendon's?
¿ No es de Brendon?
- I thought if the wedding night were close enough, Brendon would think it was.
Pensé que si la noche de bodas estaba lo suficientemente cerca Brendon habría pensado que era suyo.
I'm hoping that Violet gets Melissa to come clean with Brendon. She's pregnant by someone else.
- Esperando que Violet la convenza de contarle a Brendon que ella está embarazada de otro.
- We can talk about this but...
- Brendon, podemos hablar, pero...
She says she won't leave until she talks to Brendon.
Dice que no irá hasta que no hable con Brendon.
Brendon came here for a case of priapism. Now look where he's at. Look where they're both at.
Brandon ha venido aquí por un caso de priapismo, ahora, mira con lo que tiene que enfrentarse.
Good news, Brendon.
Buenas noticias, Brendon.
So that was a good thing you did, convincing Brendon to give her another chance.
Es bonito eso que has hecho. Convencer a Brandon de darle otra oportunidad.
Brendon and Melissa are back together.
Brendon y Melissa están juntos de nuevo.
My Brendon was shot.
Mi Brendan fue disparado.
Hayden targeted the Show-mance. I dominated you brendon
Os nomino a Brendon y a Rachel.
at the veto competition
Brendon se mostró muy fuerte.
Brendon proved too strong. brendon, you've won the
Brendon, ganaste el primer Poder del Veto.
Rachel, you are The new head of household. taking her and brendon
Llevandose a ella y a Brendon desde fuera de la casa al ático.
Still here. Not only do I still get to Play the big brother game
No sólo podré seguir jugando GH sino que además pasaré el tiempo con Brendon.
Time with brendon.
Annie se va a su casa.
Brigade, now next on the
Brendon y Rachel.
Ph.D. that's serious, man.
Entonces, Brendon se aclara, pero qué es?
now all of a sudden Brendon comes clean on what He is, he is like superman
Es superman, tiene un PhD.
Kidding me! Me and brendon get to stay
Brendon y yo nos quedaremos aquí toda la semana.
Me.
Rachel sufre un lavado de cerebro de Brendon.
rachel's brainwashed by Brendon.
Lo que diga Brendon, ella lo hará.
Whatever brendon says she's Going to do. So it's really brendon's the
Entonces es Brendon quien es realmente el lider.
The brigade, we got to see. Who knows because it is not Really rachel nominating the
Nadie lo sabe, no es Rachel quien nominará, es Brendon.
People, it's brendon.
Increible. Nos jodimos mandando a Annie para casa ahora. Realmente.
Brendon, social hour is finito. This Town is so cool, you gotta pay them to work.
En este instante está en el baño, vomitando.
If he doesn't pull his weight, just tell me and I'll move him on.
Sr. Brendon, esto es más que un par de chicos destrozando el lugar para divertirse.
There's nothing to get excited about in there, guv.
Sra. Brendon... Tengo un colega, un oficial de policía, que ha sido seriamente atacado.
Uh, Brendon Walsh?
- ¿ Brendon Walsh?
- And Violet is involved why? - Because Brendon needs to know.
- ¿ Y por qué Violet está involucrada?
Violet should mind her own business.
- Porque Brendon necesita saber. Brendon es mi paciente.
Brendon, I know you're still angry.
Brendon, sé que estas enfadado.
Keep off it for a couple days.
Brendon. No lo toques en un par de dias.
That's not a lie.
Brendon fue cazado.
brendon got busted.
Pero por lo menos no saben que soy médico.